潦倒梆子
liáodǎo bāngzi
опустившийся человек
liáodǎo bāngzi
topo. a good-for-nothing; villain; scoundrel方言。不成器的人。徐光耀《平原烈火》十八:“现在周岩松常把村里一个潦倒梆子外号叫钱串儿的叫去,半夜里喝酒打牌。”
пословный:
潦倒 | 梆子 | ||
1) вольный, ничем не связанный
2) беспечный
3) дряхлый
4) странный
5) обеднеть, обнищать
6) павший духом, подавленный, унылый, жалкий
7) диал. пьянствовать
|
1) колотушка (сторожа, торговца и т. п.)
2) деревянный барабанчик (подчёркивающий ритм)
3) банцзы (тип китайской музыкальной драмы, исполняемой под аккомпанемент деревянного барабанчика, подчёркивающего ритм; пров. Шэньси, Хэнань)
|