火炮冲击
_
Пушечный выстрел
примеры:
海巨人火炮射击冲击
Выстрел из пушки морского великана – попадание
要是你能冒着炮火冲到船上去,那就真的真的太好了。上面有个刻薄的老工头在朝其他水手发号施令,我敢说,如果你把他揍一顿,或是干脆杀掉,他们就会停止炮击了。
Если бы ты <мог/могла> прорваться сквозь огонь и забраться на корабль, то можно было бы добраться и до их командира. Скорее всего, сама команда представляет собой всего лишь кучку безмозглых идиотов, так что стоит справиться с командиром, и все будет в порядке.
在天鹰火炮伤害范围附近的单位将受到冲击伤害。
Воины, оказавшиеся рядом с местом попадания артиллерии, получат небольшой шоковый урон.
反火箭炮、火炮与迫击炮系统
противоракетные артиллерия и минометы
他们的房屋被敌人的炮火击毁。
Their houses were damaged by the enemy’s shellfire.
但是,我的补给不足了。帮我个忙,把我存放在西边秘密实验室的迫击炮弹运来。保证我的弹药,我就可以给你提供炮火打击!
Кстати, у меня заканчиваются боеприпасы. Окажи мне услугу, собери снаряды для мортир, которые я сложил в секретной лаборатории к западу отсюда. Обеспечь меня боеприпасами, а я разрешу тебе пострелять!
пословный:
火炮 | 冲击 | ||
1) орудие, пушка; артиллерийская система; орудийный
2) артиллерия
3) фейерверк
|
1) удар; ударный; физ. баллистический
2) толчок, импульс; импульсный
3) штурм; штурмовой
4) ударять; наносить удар, штурмовать; бросаться в атаку
5) плескать; плескание
|
похожие:
火焰冲击
熔火冲击
炮火击中
火炮迫击
火炮袭击
烟火冲击
冲击臼炮
火枪冲击
炮火冲击
火炮打击
炮火袭击
火炮轰击
阻击火炮
火炮射击
冲击火花
火炮攻击
炮火反击
魔火冲击
炮火伏击
炮火突击
炮火攻击
冲击淬火
火药冲击
强击火炮
火箭冲击
炮火追击
火油冲击
点火冲击
火热冲击
火花冲击
冲钻火炮
迫击炮炮火
火炮射击孔
迫击炮冲击
反雷击火炮
魔眼冲击炮
高射炮冲击
炮口冲击波
火元素冲击
打火棒冲击
熔火冲击波
地狱火冲击
邪能火炮冲击
火炮射击海区
火炮射击效果
移动阻击炮火
火炮射击规范
火炮射击理论
火炮射击诸元
火炮射击教程
龙喉轰击火炮
火炮射击距离
迫击炮弹底火
火炮射击地境
火炮射击效力
火炮射击任务
攻击火炮轰击
火炮射击原理
冲击炮火准备
火炮射击位置
地面火箭冲击
邪能火焰冲击
末日之火冲击
螳螂军火冲击
赛车火箭冲击
空对地炮火射击
射击状态的火炮
冲击的炮火支援
火炮射击指挥仪
炮火射击指挥塔
迫击炮小队开火
冲击火花发报机
炮火射击指挥仪
地面防空火炮射击
直接瞄准火炮射击
飞机校正炮火射击
射击训练炮火准备
火炮补助射击地境
冲击炮火准备图表
冲击炮火准备图解表
高射炮火射击计算机
对空中目标火炮射击
朱里克斯的火焰冲击
火炮发射, 火炮射击
坦克火炮射击基本原理
冲锋前的炮攻, 炮击准备
进攻前的炮击, 炮火准备
高射炮火力, 高射炮射击
飞机校正炮兵射击, 飞机校正炮火射击