火药轰击
_
Выстрел пыльцой
примеры:
这个小城被敌人的炮火轰击了整整一个星期。
The little town was bombarded with enemy shells for a whole week.
激活后,使用神圣之火轰击一名敌方英雄,使其护甲降低25点,并在4秒内造成300~~0.04~~点伤害。
При использовании поражает героя священным огнем, ослабляя броню на 25 ед. и нанося 300~~0.04~~ ед. урона в течение 4 сек.
我们建成火箭航站楼后,纳迦在半岛上开始有所行动。但世上没有什么问题是不可以用饱和炮火轰击来解决的!在出事之前,我爸常这么说。
После того как мы построили этот терминал ракетной дороги, наги начали двигаться на полуостров. Но в этом мире нет проблем, которые невозможно было бы решить при помощи огневой мощи! Мой папа всегда так говорил. До несчастного случая.
пословный:
火药 | 轰击 | ||
порох; пороховой
|
1) обстреливать; обстрел (из орудий)
2) бомбардировать, бомбить; бомбардировка
|