火车轮
huǒchēlún
железнодорожное колесо
примеры:
坐汽车(火车, 轮船)走
ехать на машине (поезде, пароходе)
乘火车(飞机,海轮,船)
旅行 travel by train (plane, ship, boat)
(火车, 轮船等)开足马力
На всех парах
使旅客由轮船转乘火车
пересадить пассажира с парохода на поезд
把货物从火车上倒到轮船上
перегрузить товар с поезда на пароход
将货物从火车上换载到轮船上
перегрузить товар с поезда на пароход
带轮子的加农炮?敌军肯定没料到!加农炮战车火力强劲,但不是那么坚固!
Пушка на колесах?! Спорим, этого никто не ожидал! Мощнейшая военная машина, вот только не очень крепкая.
强烈的火焰带来疼痛,不过宇宙旋转车轮的景象取代了这团火,这是猩红王子用手拨动的车轮。
Его глаза горят невыносимо ярко, но затем сквозь огненную завесу проступает видение вращающихся вселенских шестерней, и крутит их рука Красного Принца.
她被处火刑时施展诅咒,因为她的双手和双脚被钉在车轮上。就各方面而论,我会说她做得很好。
Она наложила проклятие, когда ее собирались сжечь на костре. Ее руки и ноги были прибиты к колесу от телеги. Но у нее и так неплохо получилось.
пословный:
火车 | 车轮 | ||
1) поезд, железнодорожный состав
2) * воен. огневая повозка (для поджога противника)
3) будд. огненная колесница (на которой грешников в аду ввергают в огненную яму)
|