灵机
língjī
1) отлично устроенный механизм
2) изобретательный, способный; дарование, способность
3) откровение, счастливая мысль
灵机一动 блеснула счастливая мысль, осенило
4) чудесное совпадение
灵巧的心思:灵机一动,想出个主意来。
língjī
(1) [clear; intelligent]∶机灵; 机警
若论灵机, 大不似从前活变了。 --《红楼梦》
(2) [excellent method; good mothed]∶好主意; 好办法
灵机一动
líng jī
1) 神奇的计策。
唐.王勃.拜南郊颂序:「振长策以叙诸侯,设灵机而制群动。」
2) 突来的巧思。
如:「他灵机一动,想出了一个好主意。」
líng jī
sudden inspiration
bright idea
clever trick
líng jī
sudden inspiration; brainwavelíngjī
sudden inspiration; brain wave1) 犹玄机。天意。
2) 神妙的计策。
3) 灵巧的心思。
4) 灵感。
частотность: #49157
в самых частых:
в русских словах:
наитие
〔中〕〈书〉灵感, 灵机. 〈〉 По наитию (свыше) 本能地; 灵机一动.
синонимы:
примеры:
她灵机一动,想出了个好办法。
She had a brainwave and found a good solution.
不确定的图灵机
nondeterminisitc Turing machine
「哪有这种事! 怎么轮到虫子反过来咬我啦?」 ~精灵机舱员斯奎
"Ни чево себе Эта с каких-эта пор жуки будут жрать меня?" — Скви, гоблин-юнга
「嗯...这看来像是虫子。 快打开来尝尝它到底是不是!」 ~精灵机舱员斯奎
"Хм... Глядика, не жук ли эта. Щас расколем и папробуем на фкус" — Скви, гоблин-юнга
仙灵机械师
Фея, Маг-Механик
飞行当仙灵机械师进场时,检视你牌库顶的三张牌。 你可以展示其中的一张神器牌,并将其置于你手上。 将其余的牌以任意顺序置于你牌库底。
Полет Когда Фея, Маг-Механик входит в игру, посмотрите три верхние карты вашей библиотеки. Вы можете показать карту артефакта из этих карт и положить ее в вашу руку. Положите остальные карты в низ вашей библиотеки в любом порядке.
你必须灵机应变。想办法别被逮到或被指控谋杀。
Действуй хитро. Смотри, чтобы тебя не поймали и не обвинили в убийстве.
看似是某种精灵机械的零件。
Часть какого-то эльфского механизма.
我突然灵机一动,便从管家抖动着的手里把蜡烛拿了过来。
Вдруг меня осенила неожиданная мысль, и я взял свечу, которая стояла на подоконнике.
похожие:
幽灵机
图灵机
妙发灵机
空灵机甲
图灵机结构
单步图灵机
二维图灵机
多头图灵机
二带图灵机
受限图灵机
编码图灵机
联线图灵机
脱线图灵机
判定图灵机
联机图灵机
通用图灵机
两带图灵机
单带图灵机
多维图灵机
图灵机构造
多带图灵机
多道图灵机
图灵机形式化
不确定图灵机
波斯特图灵机
多维带图灵机
五元组图灵机
确定性图灵机
带限制图灵机
带界限图灵机
空灵机甲护腿
图灵机的算术化
图灵机可计算性
有界反向图灵机
非确定型图灵机
非确定性图灵机
实时多带图灵机
图灵机可计算的
图灵机的复杂性
时间界限图灵机
有界反转图灵机
图灵机停机问题
图灵机可计算函数
受带限制的图灵机
图灵机部分可算函数
图灵机部分可计算函数