灵魂残渣
_
Остаток души
примеры:
嗯,我想只能用黑色的。灵魂石冢应该不收“残渣”。
Ну, я думаю, это касается только черных. Не уверена, что Каирн Душ устраивают любые подачки.
歌剧院的灵魂残片
Фрагмент души из оперного зала
仆役宿舍的灵魂残片
Фрагмент души из комнат слуг
灵魂残片,进攻。以脸换脸。
Фрагменты души, агрессия, выясняет отношения лицом к лицу.
过牌,灵魂残片。恶魔?就是恶魔。
Карты из колоды, фрагменты души, демоны? Демоны.
他们的编号是军团:灵魂残片,恶魔变种
Число им – легион: фрагмент души, демонический вариант
消灭所有随从。每消灭一个敌方随从,将一张灵魂残片洗入你的牌库。
Уничтожает всех существ. За каждое уничтоженное существо противника замешивает в вашу колоду фрагмент души.
对一个随从造成$3点伤害。将两张灵魂残片洗入你的牌库。
Наносит $3 ед. урона существу. Замешивает 2 фрагмента души в колоду.
对所有随从造成$2点伤害。将两张灵魂残片洗入你的牌库。
Наносит $2 ед. урона всем существам. Замешивает 2 фрагмента души в колоду.
灵魂残骸被弃之不顾,令人不安。如果置之不理,这样的行径还将继续。
Такое безразличие к останкам чьей-то живой души откровенно пугает. И подобные эксперименты продолжатся, если ничего не предпринять.
пословный:
灵魂 | 残渣 | ||
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
осадок, отстой; шлак; остаток; отходы, отбросы
|