炉工
lúgōng
горновой
lú gōng
furnacemanfurnace attendant
в русских словах:
вагранщик
熔铁工, 熔炉工
горновой
炉工 lúgōng
горновщик
-а〔阳〕炉工; ‖ горновщица〔阴〕.
доменщик
炼铁工人 liàntiě gōngrén, 高炉工人 gāolú gōngrén, 炼铁(高 炉)工作者 liàntiě(gāolú) gōngzuòzhě
истопник
锅炉工人 guōlú gōngrén, 烧炉工人, shāolú gōngrén
кочегар
司炉 sīlú; 锅炉工 guōlúgōng
участок вакуумных печей
真空炉工段
примеры:
确定准许使用未成年人为扒炭工或司炉工的最低年龄公约
Конвенция о минимальном возрасте допуска подростков на работу в качестве грузчиков угля или кочегаров во флоте
塔甘罗格"红色锅炉工"锅炉制造厂
Таганрогский котлостроительный завод «Красный котельщик», ТКЗ «Красный котельщик»
厄炉工匠
Ремесленник из клана Кузни Рока
黑石炉工
Работник кузни из клана Черной горы
厄伦德在天际锻炉工作,这点有哪个锻匠能比得上呢?
В конце концов, Йорлунд работает в Небесной кузнице. Какой кузнец сможет сравниться с ним?
我们注重传统,诺德人的传统,而且在我祖父的父亲之前就有灰鬃家的人在天际锻炉工作了。
Мы уважаем старые традиции, традиции нордов. Кроме того, Серые Гривы уже работали в Небесной кузне, когда мой прадед еще ребенком был.
你见过她吗?她在冶炼场附近的锻炉工作。只是不要同她的学徒交谈以免打扰到工作。这孩子没什么天份。
Не приходилось ее встречать? У нее кузница рядом с плавильней. К ее подмастерью даже не суйся. Парень безнадежен.
厄伦德为天空熔炉工作。这点有哪个铁匠能比得上呢?
В конце концов, Йорлунд работает в Небесной кузнице. Какой кузнец сможет сравниться с ним?
我们注重传统,诺德人的传统,而且早在我祖父的父亲之前,就有灰鬃家的人在天空熔炉工作了。
Мы уважаем старые традиции, традиции нордов. Кроме того, Серые Гривы уже работали в Небесной кузне, когда мой прадед еще ребенком был.
我尊敬厄伦德,不过他很幸运在天空熔炉工作。用那里的火…打起铁来事半功倍。
Я уважаю Йорлунда, но ему просто повезло работать в Небесной кузнице. Огонь у них какой-то другой... Сталь становится прочнее.
由于压力过高,火炉工放掉了一些蒸气。
The janitor let off some steam because the pressure was too high.
похожие:
司炉工
高炉工
锅炉工
暗炉工匠
鼓风炉工
锅炉工学
烧炭炉工
司炉工长
锅炉工长
混铁炉工
转炉工段
装炉工艺
平炉炉工
高炉炉工
炼炉工具
化铁炉工
冶金炉工
熔铁炉工
轮船司炉工
锅炉工用锤
机车清炉工
暖汽烧炉工
冲天炉工长
熔炉工程师
吹氧炉炉工
高炉工作台
铁路锅炉工
司炉工痉挛
炭燃焦炉工
电弧炉炉工
机车司炉工
退火炉出炉工
酸性转炉炉工
恐惧熔炉工人
锅炉工作时间
锅炉工人用锤
锅炉工作压力
玻璃制造炉工
熔炉工人内障
玻璃退火炉工
焦炉工人肺癌
锅炉工业管理局
锅炉工人用轧轮
比斯克锅炉工厂
司炉工马拉博恩
锅炉工业管理总局
火车司机和司炉工
欧洲锅炉工程委员会
铁路蒸汽机车司炉工
工业电炉工业用电炉