炳
bǐng
I прил.
ясный, светлый; блистательный, сверкающий, яркий
炳睟 яркий и сверкающий (о глазах)
II гл.
вм. 秉 (держать в руках)
bǐng
〈书〉光明;显著:彪炳 | 炳蔚。bǐng
I
(1) (形声。 从火, 丙声。 本义: 光明, 明亮)
(2) 同本义 [bright]
炳, 明也。 --《说文》
其文炳也。 --《易·革》
炳炳, 明也。 --《广雅》
大汉之文章炳然与三代同风 。 --班固《两都赋》
(3) 又如: 炳著(光明显著); 炳焕(光明显耀); 炳映(光芒照耀); 炳然(光明、 明白的样子); 炳耀(光耀明亮)
(4) 显著; 明显; 昭著 [mark able; shining]。 如: 炳明(明显、 显著); 炳炳显显(明显的样子); 炳赫(明显突出)
II
(1) 点燃 [light]
古人思炳烛夜游。 --《与吴质书》
炳烛之明, 熟与昧行乎。 --刘向《说苑》
(2) 又如: 炳烛(点燃烛火以照明)
(3) 显示, 显现 [show]。 如: 炳耀
(4) 照耀 [shine]。 如: 炳映(照射)
bǐng
1) 形 显着、光明。
如:「功业彪炳」。
易经.革卦.象曰:「大人虎变,其文炳也。」
文选.班固.宝鼎诗:「宝鼎见兮色纷縕,焕其炳兮被龙文。」
2) 副 明白。
汉书.卷三十六.楚元王传:「决断狐疑,分别犹豫,使是非炳然可知。」
南朝宋.刘义庆.世说新语.文学:「三乘佛家滞义,支道林分判,使三乘炳然。」
3) 动 持拿、执握。
文选.曹丕.与朝歌令吴质书:「古人思炳烛夜游,良有以也。」
文选.谢惠连.雪赋:「燎薰炉兮炳明烛,酌桂酒兮扬清曲。」
通「秉」。
bǐng
bright
brilliant
luminous
bǐng
形
(书) (光明; 显著) bright; splendid; brilliant; shining; remarkable:
炳耀 shining, glorious, brilliant
彪炳事业 brilliant, glorious achievement
动
(书)
(照耀) shine
(点; 燃) light
(明白) understand
bǐng
wr. bright; splendid; remarkable (炳蔚)bǐng
①<形>明亮,显著。《论衡•书解》:“大人德扩,其文炳。”
②<动>显示。杨畜产衒之《洛阳伽蓝记》:“常有神验,国之吉凶,先炳祥异。”
③<动>明白。白居易《画大罗天尊赞文》:“粹容俨若,真相炳焉。”
④<动>点燃。《说苑•建本》:“老而好学,如炳烛之明。”
частотность: #31353
в самых частых: