炸金钱虾盆
zhá jīnqián xiā pén
жареные шарики из креветочного фарша
zhá jīnqián xiā pén
жареные шарики из креветочного фарша
пословный:
炸 | 金钱 | 虾 | 盆 |
I zhà
1) разрываться, лопаться
2) разразиться негодованием, вспыхнуть гневом; вспылить
3) взрывать; бомбардировать, бомбить 4) диал. всполошиться и разбежаться (броситься врассыпную) из...; взбунтоваться и покинуть (разбежаться из..., разойтись из...)
II zhá
жарить [в масле]
|
сущ.
1) рак; креветка; чилимс
2) зоол. длиннохвостые раки (Macrura)
|
I сущ. /счётное слово
1) таз; плошка; чашка; миска; ванна; чан; (также счётное слово)
2) анат. таз; тазовый II гл.
1) * окунать в таз, обмакивать в воду
2) выкармливать, обучать (только о боевых сверчках)
3) вм. 湓 (переливаться через край, выходить из берегов)
III собств.
Пэнь (фамилия)
|