烟火满天
_
Smoke and fire hide the heavens.
yānhuǒmǎntiān
Smoke and fire hide the heavens.примеры:
可当她自食其力,过上充满烟火气的生活时,她困惑了。
Но когда ей пришлось зарабатывать на жизнь самой, и дни заполнил серый быт, её стали одолевать сомнения.
пословный:
烟火 | 满天 | ||
1) дым и огонь очага (также обр. в. знач. следы человека, обжитые места)
2) даос. приготовленная на огне (горячая) [пища] 3) пользоваться огнём
4) сигнальный огонь
yānhuo
фейерверк, салют; пиротехника; пиротехнический
|
1) всё небо, по всему небу
2) повсюду
|