烟焰障天
_
烟尘遮蔽了天空。 形容火势很大。 三国演义·第四十九回: “火趁风威, 风助火势, 船如箭发, 烟焰障天。 ”
yān yàn zhàng tiān
烟尘遮蔽了天空。形容火势很大。
三国演义.第四十九回:「火趁风威,风助火势,船如箭发,烟焰障天。」
пословный:
烟焰 | 障 | 天 | |
I сущ.
1) дамба, плотина; ограда; прикрытие, укрепление
2) перегородка; экран, ширма; завеса; пелена
II гл. 1) * запружать; закладывать, забивать; засыпать
2) * преграждать путь; отгораживать; останавливать; мешать, быть помехой
3) заслонять, загораживать; защищаться от (чего-л.)
4) * прикрывать, охранять, защищать
|
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|