烟花窟
_
妓院、 风月场所。 儒林外史·第四十一回: “烟花窟里, 惟凭待势夸官; 笔墨丛中, 偏去眠花醉柳。 ”
yān huā kū
妓院、风月场所。
儒林外史.第四十一回:「烟花窟里,惟凭待势夸官;笔墨丛中,偏去眠花醉柳。」
пословный:
烟花 | 窟 | ||
1) фейерверк
2) проститутка
|
I сущ.
1) яма; погреб, подземелье; отверстие [в земле]
2) нора, берлога, логово; пещера; землянка
3) притон
II гл.
* рыть, копать; прокапывать
|