烹
pēng
I гл.
1) варить; стряпать; зажарить
烹鱼 зажарить рыбу в масле с соей
2) сварить в котле живьём (в древности также казнь)
狡兔死, 走狗烹 когда хитрый заяц убит,― гончего пса варят в котле (ср. мавр сделал своё дело ― мавр может уходить)
烹刑 казнь в котле с кипятком
II сущ.
стряпня; продукция стряпни, пища
珍烹 деликатес
pēng
1) варить; готовить (еду); стряпать
烹茶 [pēngchá] - заваривать чай
2) жарить (в масле)
pēng
boil, cook; quick fry, stir frypēng
кипятить; недолго жарить в кипящем масле и с помешиваниемpēng
① 煮<菜、茶>:烹饪│烹调。
② 烹饪方法,先用热油略炒,然后加酱油等作料搅拌,随即盛出:烹对虾。
pēng
〈动〉
(1) (形声。 从火, 亨声。 本义: 烧煮)
(2) 同本义 [boil; cook]
烹, 煮也。 --《集韵》
故曰: "治大国者若烹小鲜。 --《韩非子·解老》
卒买鱼烹食。 --《史记·陈涉世家》
(3) 又如: 烹炮(烹调的手艺); 烹鲜(比喻治理国家); 烹龙炮凤(形容山珍海味); 烹石(煎药); 烹炙(烹煮煎烤); 烹庖(烹治; 烹煮); 烹茗(煮茶或沏茶); 烹宰(宰杀烹煮牲畜)
(4) 冶炼 [forge]。 如: 烹炼(冶炼、 提炼、 锤炼); 烹锻(烧炼); 烹金(冶金; 炼金); 烹银(炼银)
(5) 一种烹饪方法, 先用热油略炒, 然后加入酱油等作料迅速搅拌, 随即盛出 [fry quickly in hot oil and stir in sauce]。 如: 烹对虾
(6) 浸泡在热水中以制成(如一种饮料或其它液体) [brew]。 如: 烹茶
pēng
1) 动 一种烹饪方法。将食物入沸油半煎炸至熟,加佐料后略一沸滚即成。
左传.昭公二十年:「水火醯醢盐梅以烹鱼肉,燀之以薪。」
2) 动 古代一种以鼎煮人的酷刑。
战国策.赵策三:「然吾将使秦王烹醢梁王。」
新唐书.卷八十五.窦建德传:「河间久拒守,多杀士,今力穷而下,请烹之。」
3) 动 杀、灭。
淮南子.说林:「狡兔得而猎犬烹,高鸟尽而强弩藏。」
史记.卷六.秦始皇本纪:「烹灭强秦,振救黔首,周定四极。」
4) 名 肴馔。
宋.陆游.故里诗:「芋魁菰首君无笑,老子看来是大烹。」
pēng
cooking method
to boil sb alive (capital punishment in imperial China)
pēng
动
(煮) boil; cook:
烹茶 brew (make) tea
(热油略炒加作料搅拌) fry quickly in hot oil and stir in sauce:
烹对虾 quick-fried prawns in brown sauce
pēng
1) boil; cook
2) stir fry with sauce
pēng
①<动>烧煮。《陈涉世家》:“卒买鱼烹食,得鱼腹中书。”
②<动>古代一种酷刑,用鼎来煮杀人。《史记•项羽本纪》:“吾翁既若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。”
③<动>杀;消灭。《史记•秦始皇本纪》:“烹灭强暴,振救黔首,周定四极。”
pēng
“亨”的今字。
1) 煮。
2) 今又特指一种烹饪方法。先用热油略炒,然后加入酱油等料迅速搅拌,随即盛出。如:烹对虾。
3) 古代用鼎镬煮人的酷刑。
4) 犹吓唬。
5) 指肴馔。
6) 冶炼。
частотность: #11323
в самых частых:
синонимы: