煠
yè, zhá
вм. 炸
ссылается на:
炸zhà, zhá
I zhà
1) разрываться, лопаться
瓶子灌上热水容易炸 от горячей воды бутылки легко лопаются
2) разразиться негодованием, вспыхнуть гневом; вспылить
他一听炸了 услышав это, он сразу вспылил (вспыхнул гневом)
3) взрывать; бомбардировать, бомбить
炸城市 бомбить город
4) диал. покинуть с испугу; разбежаться/разойтись/броситься врассыпную с испугу из...
5) сленг круто, взрывно; класс, бомба, огонь
她的表演很炸 её выступление - вообще бомба
II zhá
жарить во фритюре
炸包子 жарить пирожки; жареный пирожок
yè, zhá
to fry in fat or oil. to scaldzhá
① 烹调方法,把食物放在煮沸的油里弄熟:煠糕 | 煠油条。
② 〈方〉焯:把菠菜煠一下。另见zhà。
yè
1) 名 火光。
广雅疏证.卷二上.释诂:「煠,爚也。」
2) 动 <2>之又音。
zhá
动 一种烹饪方法。将食物置入热汤或热油中,待沸即出,称为「煠」。
通俗编.杂字:「今以食物纳油及汤中一沸而出曰煠。」
明.徐光启.农政全书.卷四十六.荒政.救荒本草一:「野生姜……採嫩叶煠熟,水浸淘去苦味,油盐调食。」
yè
to fry in fat or oil
to scald
zhá
1) deep-fry
我来煠鱼。 Let me fry the fish.
2) topo. scald (as a way of cooking)
zhá
1) 把食物放入汤或煮沸的油里弄熟。
2) 把物品放在沸油里进行处理。