煽动暴力
shāndòng bàolì
подстрекать к насилию; подстрекательство к насилию
примеры:
她转向警督。“不用担心,警督。我肯定街头还不会爆发煽动性的暴力行为。”
Она оборачивается к твоему напарнику: «Не переживайте, лейтенант. Я уверена, это не значит, что улицы сразу захлестнет волна ужасного насилия».
“你当然有!你一直在我的镇子上煽动∗种族暴力∗,到处说人是吉皮特。
Еще как говорил! Налево-направо зовешь людей киптами, провоцируя в моем городе ∗расовое насилие∗.
答:我们有充分证据证明达赖集团是这起暴力犯罪事件幕后的策划者、煽动者。
Ответ: У нас достаточные доказательства того, что насильственные преступления были организованы и инспирированы кликой Далай-ламы.
伊莎贝说,他们早已混入我们之中,意图以神谕教团的名义偷走我们的孩子,装扮成穷苦、无助的人,煽动我们的族人走向暴力。我...我只是想要王国平安稳定。
Исбейл сказала, что они уже были среди нас, готовились красть наших детей во имя Божественного Ордена, притворялись больными, беспомощными, подстрекали людей к насилию. Я... только хотела сберечь свое королевство.
我们注意到这里流浪汉的暴力活动有所抬头。有什么或是有人在煽动他们。不管是谁在背后指使,他都非常有组织。就在最近一伙流氓窜了进来,到处散发小册子。
Мы заметили рост правонарушений среди бездомных в округе. Что-то – или кто-то – взбудоражило их. Что бы за этим ни стояло, все это стало более организованным. Совсем недавно группа бандитов явилась сюда со своими прокламациями.
“德洛斯先生,你是为了克莱尔兄弟杀死科奈尔雇佣兵的吗?为了煽动一场暴动?”(继续。)
«Дрос, ты убил наемника компании „Кренель“ по указке Клэров? Чтобы спровоцировать беспорядки?» (Продолжить.)
「自发性」的暴动,去他的…罗列多置身事外,由他手下的恶棍去煽动暴民。我看到不少穿着平民衣服的士兵站在前头,但你绝对找不到任何对罗列多不利的证据。
Словом, "спонтанные" взрывы ненависти. Лоредо как будто ни при чем и умывает руки, а его головорезы распаляют народ: я видел несколько солдат в штатском во главе толпы. И ничего ты ему не предъявишь...
那尊雄伟的雕像赫然出现在你眼前。无形的魔力煽动着火焰,烈火将雕像包围并向上窜动,接着在凝重的空气中消散。
Над вами возвышается грозная статуя. Невидимая магия раздувает охватившие ее языки пламени, которые в вышине растворяются в воздухе.
中国政府一直说有确凿证据可证明乌鲁木齐“7·5”事件是由境外分裂势力煽动的,即以“世维会”为首。
Китайское правительство все утверждает наличие неопровержимых доказательств о том, что беспорядки 5 июля в Урумчи были спровоцированы зарубежными сепаратистскими силами во главе с ''Всемирным уйгурским конгрессом''.
пословный:
煽动 | 暴力 | ||
подстрекать, провоцировать, разжигать (рознь), побуждать; агитация, подстрекательство
|
1) насилие; грубая сила
2) жестокий, ожесточённый, яростный
|