爱才
àicái
беречь таланты
ài cái
爱惜人才。
文明小史.第二十三回:「其实我只爱才的意思,但你所说要改回中国打扮,岂是容易的?」
ài cái
to admire talented people
to value talent
àicái
value high talentпримеры:
聚才的方法, 爱才的感情, 用才的气魄, 识才的慧眼
умение привлекать специалистов, бережное отношение к ним, широта души в использовании их, острый глаз на них
[直义] 不是因为美丽而觉得可爱, 而是因为可爱才觉得美丽.
[释义] 喜欢的并不真正是美丽的, 而是觉得是美丽的.
[参考译文] 情人眼里出西施; 情人眼里出美人.
[例句] - А хороша была эта Глафира? - спросил я. - Как кому, а для меня лучше не было, вашескобродие! Сами извольте знать: не по хорошу мил, а по милу хорош. "这个格拉菲
[释义] 喜欢的并不真正是美丽的, 而是觉得是美丽的.
[参考译文] 情人眼里出西施; 情人眼里出美人.
[例句] - А хороша была эта Глафира? - спросил я. - Как кому, а для меня лучше не было, вашескобродие! Сами извольте знать: не по хорошу мил, а по милу хорош. "这个格拉菲
не по хорошу мил а по милу хорош
家人,很重要对吧?我听到孩子们说到“爱”,他们可能需要爱才能学习。
Семья. Это же важно, правда? Эта штука, называемая "любовью". Дети все время о ней говорят. Я думаю, они должны этому научиться.