牛顿第一定律
niúdùn dìyī dìnglǜ
первый закон Ньютона
первый закон Ньютона
первый закон Ньютона
{力} first law of motion; Galileo's law of inertia; Newton's first law
Newton's first law; first law of motion; Galileo's law of inertia
примеры:
牛顿第三定律的常见表述是:相互作用的两个物体之间的作用力和反作用力总是大小相等,方向相反,作用在同一条直线上。
Обычная формулировка третьего закона Ньютона гласит: силы действия и противодействия возникающие при взаимодействии двух тел равны по величине и противоположны по направлению и действуют вдоль одной прямой.
牛顿第二定律:物体加速度的大小跟作用力成正比,跟物体的质量成反比;加速度的方向跟作用力的方向相同。
Второй закон Ньютона: величина ускорения тела прямо пропорциональна действующей силе и обратно пропорциональна массе тела; направление ускорения совпадает с направлением действующей силы.
牛顿第一定律:一切物体在没有收到外力作用的时候,总保持静止状态或匀速直线运动状态。这一定律也叫做惯性定律。
Первый закон Ньютона: если тело не испытывает воздействия внешней силы, оно сохраняет состояние покоя или равномерного прямолинейного движения. Этот закон также называется законом инерции.
пословный:
牛顿 | 第一 | 一定 | 定律 |
1) Ньютон (фамилия)
2) ньютон (единица измерения силы)
|
1) первый (по порядку); во-первых
2) первое, лучшее; несравненный; самый важный; самое главное
3) нововведение
|
1) конечно, наверно, определённо, несомненно, непременно, обязательно, безусловно; категорически; наверняка
2) определённый, установленный, точный
3) некоторый, определённый, известный
4) соответствующий, подходящий
5) как только [будет] принято (установлено)
|
закон (физический, химический); правило
|