物品重量
_
Вес предмета
примеры:
杰洛特可以携带更多装备。携带物品重量:+@story10_weight@。
В рюкзак помещается больше вещей. Допустимый вес: +@story10_weight@.
你可以在物品面板中看到你现在所负荷的重量。
В окне рюкзака можно посмотреть общий вес поклажи.
偷窃成功几率增加100%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 100% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功几率增加60%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 60% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功几率增加80%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 80% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功几率增加40%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 40% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功几率增加20%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 20% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功机率增加 40%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 40% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功机率增加 20%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 20% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功机率增加 60%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 60% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功机率增加 100%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 100% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
偷窃成功机率增加 80%。物品的重量和价值影响成功率。
Вы получаете бонус 80% к карманным кражам. На вероятность успеха кражи влияют вес и ценность предмета.
根据护甲和物品栏重量降低所受的伤害:所携重量越少、护甲越轻,受到的伤害越小。
Изменяет получаемый урон в зависимости от веса доспехов и рюкзака: чем меньше весят вещи и доспехи, тем меньше урона получает ведьмак.
每个物品都会增加你的负重量,所以记得好好整理你的物品栏。将更好的马鞍袋装在马匹上,便可增加负重量。
Каждый предмет увеличивает вес вашей поклажи, так что используйте рюкзак с умом. Чтобы увеличить вес, который вы можете брать с собой, подберите лошади седельные сумки получше.
贵重物品,小心轻放
Хрупкие предметы. Не кантовать!
把贵重物品砌在墻里
замуровывать ценности в стене
保管好自己的贵重物品。
Take good care of one’s valuables.
这神殿有很多贵重物品。
В храме имеется немало ценных артефактов.
使用猎魔感官能力寻找烧毁房屋里的贵重物品
Используя ведьмачье чутье, найти ценности в сожженном доме.
大部分是必需品,美酒啦、丝绸之类的贵重物品。
Да все самое нужное привозим: дорогие вина, шелка, драгоценности.
这些东西也不是什么贵重物品,你们快些选一个吧。
Боюсь, ничего ценного я предложить не могу. Пожалуйста, выбирайте, что вам нравится.
只是些旧单据——所有贵重物品早就已经被洗劫一空。
Просто какие-то старые счета: все более-менее ценное уже давно растащили.
不要再犹豫了,马上将贵重物品交付给我们保管吧!
Не ждите, защитите свои ценности уже сегодня!
贵重物品都没锁,就像摆出来陈列…他是失去理智了,还是…?嗯…
Ценные вещи валяются просто так... Он сошел с ума или... Хм...
贵重物品摆在外面做伪装,想吸引对方的注意力…问题是,谁的注意力…?
Он оставил ценности на виду, чтобы отвлечь чье-то внимание... Только вот от чего?..
街上晃着各种喜欢把贵重物品随身携带的家伙……就等着你这样的去偷呢。
Много народу ходит и носит при себе ценности... только и ждут, чтобы кто-то им вывернул карманы.
街上有着各种喜欢把贵重物品随身携带的家伙……就等着你这样的人去偷呢。
Много народу ходит и носит при себе ценности... только и ждут, чтобы кто-то им вывернул карманы.
我们中有些人认为这些东西很有价值,愿意舍弃自己的贵重物品去交换你找到的东西。
Среди нас есть ценители реликвий, которые охотно расстанутся со своими сокровищами в обмен на твои находки.
пословный:
物品 | 重量 | ||
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|
вес
|
похожие:
重量物
产品重量
成品重量
贵重物品
笨重物品
制品重量
重量货物
货物重量
织物重量
物体重量
物质的重量
贵重物品库
实物重量法
保存贵重物品
重新命名物品
贵重物品保险
重量轻的产品
商品法定重量
含水样品重量
贬低物品质量
确定货物重量
物料通过重量
复查货物重量
体重物体重量
装船货物重量
议定货物重量
货物计费重量
货物重量不足
贵重物品保管处
贵重物品保管箱
当量可燃物重量
至关重要的物品
装上货物的重量
船舶货物载重量
包装货物载重量
货物重量检验所
货物重量调整线
按织物重量计算
外挂货物载重量
矿场量产品重量者
高质量或贵重物品
未装上货物的重量
无外挂物起飞重量
整车货物重量标准
超高分子量聚重物
环氧化物当量重量
物理重量, 物理重
商品货物有酬载重量
货物重量尾数的化整
食料与微生物重量之比
货物重量及现状检查费
压路机带压载物的重量
内有贵重物品的印刷邮件
以实物量表示的产品出产量
贵重物品保管室, 保险库
物理重量, 物理重自然重量