牲口圈
_
загоны для скота
загоны для скота
в русских словах:
скотный двор
1) 牲口棚; 牲口圈
примеры:
这些孩子…欧立安娜圈养他们,就像养牲口。可恶…
Эти дети... Орианна их держала, как дойных коров. Тварь...
пословный:
牲口 | 圈 | ||
1) домашний скот, [тягловые] животные
2) курица, петух
3) диковинные птицы и звери
4) сволочь, скотина
|
I посадить (в клетку, в тюрьму); загнать (в загон)
II [juàn]хлев
III [quān]1) прям., перен. кольцо
2) круг (также перен.); окружность; кружок 3) обвести кружком (напр., ошибку в тексте); зачеркнуть (иероглиф)
|