特征表
_
tag list
таблица характеристики
mark sheet
примеры:
这只号角的号管内侧印刻着一个非常漂亮的徽记,图案是一只铁锤和一束闪电。而号角的某些外形特征表明这只号角似乎是从猛犸人那里流出的。
Нижняя сторона рога может похвастаться украшенной гравировкой печатью с изображением молота и разряда молнии. Что-то в этом роге кажется абсолютно несоответствующим магнатаврам.
一堆薄薄的复印纸页,颜色是亮红色。你看见尸体特征表,等待着被填满:年龄,性别,内脏状况……
Дюжина листов тонкой ярко-красной бумаги. На них — графы с параметрами покойного человеческого существа, которые нужно заполнить: возраст, пол, состояние внутренних органов...
“呃,你在做什么……?” 她一脸嫌弃的样子,面部特征表现出了最强烈的不满。
«Э-э-э, ты что делаешь?..» — с отвращением спрашивает она. Все черты ее лица рвутся как можно выразительнее передать неодобрительную гримасу.
月球表面特征
детали рельефа Луны
成为…特征的表现者
пропустить через себя
此特征提供的加成列表。
Список бонусов, предоставляемых этим личным умением.
表示有复合词第一部所示特征的眉毛的; 如седобровый, сизобровый, тонкобровый, чернобровый等
... бровый
积累而成的,累积的以积累效果为特征的或者表现出积累效果的;累积的
Characterized by or showing the effects of accumulation; cumulative.
快乐的,愉快的表现出欢乐的、愉快的激动的,或具有其特征的;高兴的
Showing or characterized by cheerfulness and lighthearted excitement; merry.
粗俗的表演各种以下流粗俗的喜剧、舞蹈和脱衣舞为特征的表演
A variety show characterized by broad ribald comedy, dancing, and striptease.
因为此人格特征其他领袖可与你签订的协议列表。
Список соглашений, которые могут заключить с вами другие лидеры благодаря этому личному умению.
综合症状形成综合病症的全部因素、病症、或疾病或失调外在表象的综合特征
The combination of factors, symptoms, or signs of a disease or disorder that forms a syndrome.
不和,不一致在一对同卵双胞胎中,某一特定基因特征只表现两者中的一个身上
The presence of a given genetic trait in only one member of a pair of identical twins.
妄想狂,偏执狂一种通常用表面的逻辑和道理来设想的具烦扰或夸大妄想特征的精神错乱症
A psychotic disorder characterized by delusions of persecution or grandeur, often strenuously defended with apparent logic and reason.
博普一种爵士乐风格,具有节奏与和声混合的特征,即兴独奏表演,是一种音乐演奏技巧上的卓越风格
A style of jazz characterized by rhythmic and harmonic complexity, improvised solo performances, and a brilliant style of execution.
他外表的某些特征吸引了我们的注意力。He was riveted by the ancient pagoda。
Something in his appearance riveted our attention.
尊敬 表示一个领袖多么敬畏您,以及您的行动会对其产生多大的影响。一个领袖的 人格特征 值决定了该领袖重视的行为。
Уважение показывает степень уважения к вам и отношение к вашим действиям. Личные Умения лидера определяют, какие действия этот лидер оценивает положительно.
“没错!”他表示赞同。“一个充满奴役和暴力的世界。这就把我们都带回到现代主义的本质特征……”
Именно! — соглашается он. — Мир рабства и насилия. Что вновь возвращает нас к основному догмату модернизма...
“咳,”他干咳了一声。“尸斑符合∗绞死∗的特征。头部充血。头部、胸部和大腿处有多处挫伤——符合被石头砸过的表征;低速……”
Кхм, — откашливается он. — Трупные пятна подтверждают версию с ∗повешением∗. В голове наблюдается застой крови. На голове, груди и бедрах присутствуют следы ушибов от камней, брошенных с низкой скоростью...
“将C-F类的畸形特征当作一个笑话来聊,”他表示赞同,“这确样实很残忍。你就不想了解一下其他健全的种族了吗?”
да. развлекать себя мыслями об их уродстве было бы жестоко, — соглашается мужчина. — О каких расах С нормальными телами ты хочешь узнать?
пословный:
特征 | 征表 | ||
1) [специфическая] особенность, характерная черта, свойство; специфика; признак; юр. особые приметы
2) физ., мат. характеристика; характеристический
3) особо созвать, персонально пригласить
|
1) 特征,表象。
2) 犹揭示,体现。
|