犯罪意识
fànzuì yìshí
вмененная в вину; «виновная» заведомость
fànzuì yìshí
вмененная в вину; «виновная» заведомостьguilty knowledge
примеры:
谨慎行事。法律可没意识到这危险性,如果被抓到的话,会把你当成犯罪者来处理。
Но осторожнее. Власти не догадываются об опасности. И если тебя поймают, то обвинят в преступлении.
“认识犯罪:犯罪问题与预防犯罪的经验”国际会议
International Conference "Understanding Crime: Experience of Crime and Crime Control"
重新实施故意犯罪
повторно совершить умышленное преступление
无意识犯的错误
an unconscious error
非有意犯罪的行为不算犯罪行为
непредумышленные преступные действия не считаются преступлением
пословный:
犯罪 | 意识 | ||
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|
1) сознание; сознательность; сознательный; осознавать, осознание
2) будд. сознание сознания, нечувственное сознание (см. 八识)
3) ощущение, чувство
|