狩
shòu
I сущ.
1) зимняя охота с собаками
冬狩 зимняя охота
2) подведомственная (ленная) территория; вассалы
巡狩 объезжать с инспекционными целями земли вассалов
II гл.
1) охотиться (особенно: зимой)
狩于河阳 охотиться на северном берегу р. Хуанхэ
不狩不猎 не охотиться (ни зимой, ни летом)
行狩 отправиться на охоту
2) идти походом, наступать
南狩 идти походом на юг
shòu
тк. в соч.
охота
shòu
winter hunting; imperial tourshòu
〈书〉打猎,特指冬天打猎。shòu
(1) (形声。 从犬, 守声。 "犬"是狩猎的助手, 故从犬。 本义: 冬季打猎)
(2) 同本义 [hunt in winter]
狩, 犬田也。 --《说文》
明夷于南狩。 --《易》。 按, 田必有犬, 故从犬。 "
岁终田猎曰狩。 --《易·荀》注
冬猎为狩。 --《尔雅》
狩者何?田狩也。 --《公羊传·桓公四年》
冬大阅以狩。 --《汉书·刑法志》
狩于中山。 --《列子·黄帝》。 注: "火田为狩"
春蒐, 夏苗, 秋狝, 冬狩。 --《左传·隐公五年》
(3) 又如: 狩田(冬季打猎); 狩地(古代天子、 诸侯冬猎之地)
(4) 打猎 [hunt]
不狩不猎, 胡瞻尔庭有县貆兮?--《诗·魏风·伐檀》
(5) 又如: 冬狩; 狩人(猎人); 狩取(捕捉)
(6) 古代帝王巡察诸侯或地方官治理的地方 [visit]
天王狩于河阳。 --《左传·僖公二十八年》
犹豫不敢断, 因狩执君王。 --曹操《薤露》
(7) 又如: 巡狩(帝王出巡)
(8) 征伐 [go on a punitive expedition]。 如: 南狩(南征)
shòu
to hunt
to go hunting (as winter sport in former times)
hunting dog
imperial tour
shòu
(书)
动
(冬天打猎)hunt in winter
(征伐) go on a punitive expedition
名
(打猎,特指冬天打猎) hunting (esp. in winter)
shòu
hunt (game) (狩猎)shòu
<动>打猎。《伐檀》:“不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮。”