独立部队
_
отдельная часть; отдельный отряд
отдельная часть (отряд)
примеры:
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队协定
Соглашение о Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государтв
独立国家联合体成员国之间和国内发生冲突地区组成和部署军事观察团和集体维持和平部队临时安排议定书
Протокол о временном порядке формировния и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государтсвах- участниках Содружества Независимых Государств
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队的人员配置、体制和后勤及财务支助议定书
Протокол о комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队地位议定书
Протокол о статусе Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содержестве Независимых Государств
独立国家联合体集体维持和平部队规约
Положение о Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств
独立国家联合体联合武装部队
Объединенные вооруженные силы Содружества Независимых Государств
由于大部队都在风险湾作战,我们只能独立迎敌。这一地区的资源对于联盟来说非常重要,它也许会决定我们与部落交战的成败。我们一定不能失败!!
Теперь, когда большую часть наших сил переправили в Бухту Торговцев, мы остались одни перед лицом грядущей опасности. Мы должны защитить стратегически важные регионы, в которых добываются ресурсы, необходимые для победы над Ордой. Мы не можем подвести Альянс!
独立大队独立飞行中队(民航用)
отельная эскадрилья
作为一个独立部门分离出来
выделиться в самостоятельный отдел
отельный батальон дорожно-постовой службы МВД РФ 俄罗斯联邦内务部独立道路岗哨勤务营
ОБ ДПС
由联合国监督的国际中立部队
международные нейтральные силы, находящиеся под контролем Организации Объединенных Наций
пословный:
独立 | 立部 | 部队 | |
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность
3) инди
|