独竖一帜
dú shù yī zhì
单独树起一面旗帜。比喻独特新奇,自成一家。同独树一帜”。
dú shù yī zhì
单独树起一面旗帜。比喻独特新奇,自成一家。同独树一帜”。
同“独树一帜”。
《二十年目睹之怪现状》第七五回:“文琴连忙在衣袋里掏出一个时表……虽不十分贵重,然而在灯谜赠彩中,也算得独竖一帜的厚彩了。”
пословный:
独 | 竖 | 一 | 帜 |
1) одинокий; в одиночку; единственный; один
2) только; лишь
|
I прил./наречие
1) вертикальный, отвесный, стоячий; перпендикулярный; торчмя, на-попа
2) продольный (напр. в системе координат); вдоль 3) * мелкий; подлый, низкий
II гл.
1) стоять вертикально (торчмя), торчать
2) ставить вертикально (торчмя); водружать
III сущ.
1) * отрок; мальчик; дитя
2) * мальчик-слуга; служка
3) * челядинец; клеврет
IV собств.
Шу (фамилия)
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
сущ.
1) знамя; флаг; стяг; флажок
2) * вм. 识, 志 (отметка; отличительный знак; клеймо)
|