玩儿活儿
wán r huó r
работать, заниматься работой
星期五我们没玩儿活儿,因为电脑全都坏了 Мы не работали в пятницу, потому что сломались все компьютеры.
wánrhuór
coll. do sth.; workпримеры:
我是个乡村治疗师,明白吗,女士?我干活儿是为了生计,不像阿克斯城的那些纨绔弟子那样为了买羊皮剪纸玩儿。
Я сельский целитель, милая, ясно? Я зарабатываю этим на жизнь – не то, что эти белоручки из Аркса, у которых только и забот – очередному купцу рецепт выписать.
小孩儿玩儿起来没有够。
Children can never play enough.
пословный:
玩儿 | 活儿 | ||
играть, развлекаться; шутить; разг. гулять; игра
|
1) работа, деятельность; успехи в работе
2) живой, энергичный, деятельный; весёлый; подвижной
|