环生
_
[take place one after another] 连续地发生
huánshēng
一个接一个地发生:险象环生。huánshēng
[take place one after another] 连续地发生
环生支节
1) 聚集在一起生长。
2) 喻一个接一个地产生。
частотность: #39216
в самых частых:
примеры:
大陆人通过祈祷、焚香、献祭的方式敬拜神明。而群岛民除了上述行为之外,还认为冒死展现英雄壮举是向众神敬拜的最佳方式。其中最让他们喜欢的正是参加英雄追逐赛。这种跌宕起伏,险象环生的活动一定能赢得女神的微笑。
На континенте богам молятся, принося жертвы и возжигая благовония. На Островах все это тоже практикуется, но островитяне считают, что лучший способ поклонения богам - рискнуть жизнью, проявив при этом величайшую доблесть и отвагу. Излюбленным способом умилостивить Фрейю были Скачки смельчаков - смертельно опасное конное состязание, которое, без сомнения, приносило богине радость.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск