现行规定
xiànxíng guīdìng
устав, положение, регламент, правила внутреннего распорядка
standing order
примеры:
不另行规定的
not elsewhere specified
现行规章制度
rules and regulations in force
很多人不知道这些暂行规定。
Многие люди не знают этих временных положений.
你怎么知道他没有按规定行事?
How do you know he didn't act by the rules?
保险机构高级管理人员任职资格管理暂行规定
временные положения требований к руководству высшего звена страховых организаций
激活时间(一电池或蓄电池从激活开始到出现规定的工作电压为止的时间)
время подготовки и ввода в действие
中华人民共和国国务院关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定
Временные положения Госсовета КНР о контроле над постоянными представительствами иностранных предприятий
因未履行规定的向其他方告知的义务导致给其他方造成损失的,由该方承担责任。
Сторона, не исполняющая предусмотренную договором обязанность извещения другой стороны, несет ответственность за ущерб, причиненный неизвещением.
пословный:
现行 | 行规 | 规定 | |
1) действующий, существующий; действительный
2) проводить; совершать, творить [преступление]
|
1) определять, устанавливать, намечать, давать установку; регулировать, регламентировать; предусматривать; регулирование
2) определённый, установленный; предусмотренный; нормальный
3) правило, закон, установление, регламент, положение; условие, требование
|
похожие:
现行规格
现行规程
履行规定
现行规则
强行规定
试行规定
执行规定
现行规章
另行规定
现行定额
暂行规定
照规定行事
规定发行量
未另行规定
规定行动步骤
现行规章制度
现行安全规程
现行通信规程
现行材料规格
按行政的规定
道路通行规定
现行工艺规程
规定运行时间
非另行规定的
规定飞行时间
规定飞行距离
现行计划定额
现行定额小时
现行规范和标准
使规定付诸实现
计划规定的飞行
大纲规定的飞行
规定飞行器频率
按习惯规定行事
规定执行方式的
银行准备金规定
特别规定飞行区域
由国务院另行规定
规定安全飞行高度
规定具体飞行高度
强度计算暂行规定
运行图规定的行程
规定型号的飞行器
现行直通运价规程
违反停放规定行为
酬载飞行规定距离
飞行计划规定的航线
违反安全规定的飞行
按规定速度行驶信号
飞行计划规定的高度
应按现行规范和标准
飞行任务所规定的航线
飞行员规定的操作程序
飞行准备图表规定日期
高于规定下滑飞行条件
规定任务执行情况分析
保险代理人管理暂行规定
有关行政法规及政策规定
说明中规定的飞行示意图
依照法律、行政法规的规定
现行工艺规程现行工艺过程
由法律、行政法规另行规定
飞行计划表规定的上升速度
仪表飞行规则决定的参数差别
现行方针政策一定会继续下去
由法律, 行政法规另行规定
依照法律、行政法规的规定办理
按规定进行包装和涂刷运输标志
在所有的工作人员中推行现行的规章
依照法律、行政法规规定的条件和要求
指示中所列的飞行示意图, 说明中规定的飞行示意图