琐尾流离
suǒwěiliúlí
радость в начале и трудности в конце, прекрасный в начале и трудный (тяжёлый) к концу (по 37-й песне «Шицзина»)
suǒ wěi liú lí
琐尾细小时美好;流离枭的别名。枭细小时怪可爱,长大后却非常丑恶。比喻处境由顺利转为艰难。
suǒwěiliúlí
begin (a career/life/etc.) happily but end in failure
пословный:
琐尾 | 尾流 | 流离 | |