瑟希·狂炮
_
Шальная Цеси
примеры:
如果你成功了,去瑟希·狂炮那里领取我留下的奖励。
Если справишься, забери награду, которую я оставил у Шальной Цеси.
пословный:
瑟 | 希 | · | 狂 |
I сущ.
кит. муз. сэ, гусли (в глубокой древности в 50, позже в 25 струн)
II прил.
1)* многочисленный; густой, частый 2)* светлый; изящный; яркий
3)* мужественный, уверенный, солидный
4)* холодный
|
тк. в соч.
1) надеяться
2) редкостный; редкий
|
1) безумный; сумасшедший; бешеный (также перен.); бешенство; мания
2) безудержный; бурный
3) самонадеянный; бахвалиться
|
炮 | |||
I гл.
1) páo вываривать; прожаривать (один из способов приготовления лекарств китайской медицины)
2) páo книжн. жарить, жечь 3) bāo жарить; поджаривать (мясо)
4) bāo сушить, просушивать (на огне)
II сущ.
1) pào оружие калибром свыше 20 мм; огнестрельное орудие, пушка; артиллерия, артиллерийский
2) pào (сокр. вм. 炮仗) хлопушка, ракета, петарда
3) pào пао, пушка (фигура в китайских шахматах, ходит как 车 jū, бьёт только через фигуру)
4) páo вм. 庖 (кухня; повар)
|