生儿育女
shēng’ér yùnǚ
рожать и растить детей
родить ребенка; произвести потомство
shēng ér yù nǚ
生产并抚育子女。
西游记.第二十九回:「只因十三年前,八月十五日夜,玩月中间,被这妖魔一阵狂风摄将来,与他做了十三年夫妻。在此生儿育女,杳无音信回朝。」
儒林外史.第三十六回:「娘子生儿育女,身子又多病,馆钱不能买药,每日只吃三顿白粥。」
亦作「生男育女」。
shēng ér yù nǚ
to bear and raise childrenshēng ér yù nǚ
bear sons and daughters; bear children; give birth to and raise (bring up) children; multiply the earthgive birth to children; have children
shēng'éryùnǚ
bear and raise childrenчастотность: #24202
синонимы:
примеры:
[直义] 生儿育女不是折树枝.
[释义] 生儿育女不是那么容易的事.
[释义] 生儿育女不是那么容易的事.
деток родить - не ветки ломить
开始她只把他当成生儿育女的工具,可最后他们却相爱了。
Вообще-то он должен был просто подарить ей дочь, но так вышло, что они друг друга полюбили.
它有不少新鲜的肉可以吃。希望它没有足够时间生儿育女…
Действительно, в последнее время у него была масса свежего мяса. Надеюсь, он не успел дать потомство.
我们家族可以追溯至泰奈克斯时代——对她而言,有资格为我们家族生儿育女,再高贵不过了。
Наш род ведет начало со времен короля Тенакса. Она будет вынашивать детей самой благородной крови, какую только можно представить.
他教育女儿极严。
He brought up his daughter in great strictness.
妈妈和女儿分享育儿心得。
Мама поделилась с дочерью своим опытом воспитания детей.
你如果想要养儿育女的话最好先想清楚。
Если когда-нибудь соберешься завести детей - лучше подумай еще раз.
但是,最不发达国家的家庭有许多孩子,平均每个妇女生育五个孩子,这部分是由于儿童高死亡率让她们用大 家庭来弥补。
Однако семьи в наименее развитых странах имеют много детей – в среднем пять на одну женщину – отчасти по той причине, что страх перед высокой детской смертностью приводит их к необходимости компенсировать это большими семьями.
把她当成我们的亲生女儿。
Как о собственной дочери.
这对夫妇把领养的女孩视为亲生女儿。
This couple regard the adopted child as their biological daughter.
пословный:
生 | 儿 | 育 | 女 |
1) рожать; родить(ся)
2) жить; существовать; жизнь; существование; живой
3) расти; вырастать
4) появляться; возникать
5) сырой; необработанный
6) незнакомый
7) разжигать (огонь); топить
8) сокр. ученик, студент
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|
1) женщина; женский
2) дочь
3) словообразовательный элемент, указывающий на принадлежность к женскому полу
|