生存权利
shēngcún quánlì
право на существование
примеры:
外域的破碎者是个悲惨的民族,他们的生存权利和自由一直在遭受着无止境的侵害。所以,当黑暗之门开启时,他们满怀着希望大批地涌入了这里,希望前往我们的世界,这一点也不奇怪。
В Запределье Сломленные не испытывали ничего, кроме насилия и жестокости. Не удивительно, как только открылся Темный портал, они кинулись к нему, стремясь выбраться из этого мира.
别忘了飘雪林地狼獾人和我们一样,同样拥有生存的权利。咱们必须想办法保护它们的生存权利。
Волчеры Поляны Снегопада имеют такое же право на жизнь, как и мы сами. И мы с тобой позаботимся о том, чтобы они получили свой шанс.
鸡也有生存的权利!
У куриц тоже есть право на жизнь!
没错。我有生存的权利,是吧?我只想把他们扔进洞里,也算造福大家了。
Именно так. Каждый сам за себя, разве нет? Как по мне, пусть их хоть закопают. Это же для общего блага.
「我们的人民和身处的大地荡然无存。荣耀和荣誉都已不再是我们战斗的目标。我们如今为生存的权利而战。」~盟军指挥官塔兹莉将军
«Наши сородичи и наши земли исчезают, словно их не было на свете. Теперь мы сражаемся не за честь и не за славу. Мы сражаемся за право существовать».— Генерал Тазри, командир союзников
侵权行为不得产生权利
ex injuris jus non oritur
我知道这么说你可能会生气……你也有权利生气。
Я знаю, ты на меня злишься... и у тебя есть на это полное право.
狩魔猎人在这世界上生存的权利跟价值已经失去平衡了,因为正与邪之间的斗争现在以不同的规则在不同的战场上结束。邪恶已经停止混乱,不再是一股盲目的原始力量。邪恶依循著它被预设权力的规则。它是依照协议在运作…
Суть существования и оправдание существования ведьмаков поколеблены, поскольку борьба Добра со Злом теперь идет на другом поле боя и ведется совершенно иначе. Зло перестало быть хаотичным. Перестало быть слепой и стихийной силой. Сегодня Зло действует по праву закона — ибо у него теперь есть права. Оно действует в соответствии с заключенными договорами...
其余诸神也找到了他们的勇士。如果他们成功了,我们精灵在这个宏伟世界中的生存权很有可能会受到威胁。
Прочие боги также ищут своих воителей. Если они победят, само существование эльфов в этом мире окажется под угрозой.
пословный:
生存权 | 权利 | ||
юр. право; права
|