生物控制剂
_
препарат/средство биологической борьбы
препарат/средство биологической борьбы
примеры:
生物(病)虫防治, 虫害控制
биологическая борьба с вредителями
媒介生物学及控制专家委员会
Комитет экспертов по векторной биологии и контролю
可控制较强的召唤物和重生的生物。
Подчиняет вам могущественных призванных и оживленных существ.
利用昆虫不育术对舌蝇进行生物控制项目
Проект по биологической борьбе с мухой цеце методом половой стерилизации насекомых
托尔里跟我说过那些控制族人的鱿鱼生物。
Торил рассказала мне о каракатицах, которые помогают контролировать моих братьев.
Государственное учреждение " Контрольноинформационный аналитический центр охоты животных и среды их обитания" 国家机构"狩猎及动物生存环境控制信息分析中心"
ГУ Центрохотконтроля
将被召唤或降临凡间的强大魔族生物受你所控制。
Подчиняет вам могущественных призванных и оживленных существ.
需要……找到……他们的……禁锢符文石……才能……控制……被禁锢的元素生物。
НАМ ПОНАДОБЯТСЯ... ИХ рунические КАМНИ ОБУЗДАНИЯ... ЧТОБЫ... МЫ МОГЛИ... КОНТРОЛИРОВАТЬ... СКОВАННЫХ ЭЛЕМЕНТАЛЕЙ.
还有一些咒语需要学习,是能让你更精通对其他生物的控制。
Есть и другие заклинания, которыми ты пока что не владеешь - мощные заклятья, что позволяют окончательно подчинять существ твоей воле.
是有一些法术要学习,是一些更为强大的法术,能让你更精于控制其他生物。
Есть и другие заклинания, которыми ты пока что не владеешь - мощные заклятья, что позволяют окончательно подчинять существ твоей воле.
暗影议会在两年前召唤了一个虚空生物,现在他们失去了对它的控制。
Совет Теней потерял контроль над неким космическим существом, которое он призвал два года назад.
它们是统治灵魂石冢的神秘生物。它们控制里面任何东西的材质以及外观。
Это некие магические сущности, которые правят Каирном Душ. Они контролируют все его аспекты, внешние и внутренние.
控制和管理船舶压载水使有害水生物和病原体的转移降至最小程度指南
Руководящие принципы эффективного метода для ликвидации всех водных и патогенных организмов в балластных водах
坑道鼠地卜师学会了某种把戏,可以控制大地的生物,比如穴居人之类的。
Геоманты туннельщиков знают какой-то фокус, благодаря которому они управляют троггами.
自身受到 10 点伤害。己方每控制 1 名“火誓者”衍生物,该伤害便降低 2 点。
Нанесите 10 ед. урона этой карте. Уменьшите наносимый урон на 2 за каждый символ Детей Огня в вашем распоряжении.
通过破坏性的感染,我的发现已经让同类控制了德拉诺的侵略物种。我说的是对于侵略生物体完全而系统的控制——身心兼备。
Мои открытия дали соплеменникам возможность управлять паразитными видами Дренора посредством намеренного заражения. Я говорю о полном системном контроле вторгающегося организма – разума и тела.
如果您有意向帮助晋升堡垒内的生物,佐希米需要有人协助她重新控制我们的花园。沿着这条路走就能找到她。
Если ты хочешь что-то сделать для фауны Бастиона, Зосима как раз ищет того, кто помог бы вернуть наш сад. Она там, у дороги.
пословный:
生物控制 | 控制剂 | ||