用脚踢 的鼻子
пословный перевод
用 | 脚踢 | 的 | |
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
鼻子 | |||
нос
|
в примерах:
用脚踢…的鼻子
поддать кому ногой в нос; поддать ногой в нос
“祝你试用成功。”他用脚踢着一个装在柜台后面的金属盒子。
«Ну удачи». Он постукивает ногой по металлическому ящику в задней части стойки.
“好啊,祝你好运。”他用脚踢着一个装在柜台后面的金属盒子。
«Ну, удачи». Он постукивает ногой по металлическому ящику в задней части стойки.
“祝你在21:00后试用成功。”他用脚踢着一个装在柜台后面的金属盒子。
«Попробуете использовать его после 21:00? Ну удачи». Он постукивает ногой по металлическому ящику в задней части стойки.
“我会打开你房间的电子门锁。”他用脚踢着一个装在柜台后面的金属盒子。“所有房间都会在21:00时自动上锁。”
Я отопру электронный замок у вас в номере. — Он постукивает ногой по металлическому ящику в стойке. — В 21:00 все двери запираются автоматически.
“顺便一提,如果你没能在21:00前付款,你的门就会自动上锁。”他用脚踢着一个装在柜台后面的金属盒子。
«Кстати, если бы вы не заплатили до 21:00, ваша дверь бы электронно заблокировалась». Он постукивает ногой по металлическому ящику в задней части стойки.
“幸好你是在21:00前付的钱,否则你的房门就会被电子门锁锁上了。”他用脚踢着一个装在柜台后面的金属盒子。
«Хорошо, что вы заплатили до 21:00, а то ваша дверь бы заблокировалась». Он постукивает ногой по металлическому ящику в задней части стойки.