甲乙
jiǎyǐ
А и Б; первый и второй
评定甲乙 установить последовательность
jiǎ yǐ
1) 次第、等级。
二十年目睹之怪现状.第七十三回:「恰好这回遇了官课,照例当堂缴卷之后,汇送到衙门里,凭官评定甲乙的。」
2) 评定优劣。
清.袁枚.随园诗话.卷十三:「各呈诗请政,公欣然为甲乙之。」
3) 甲帐、乙帐的省称。
文选.张衡.西京赋:「大驾幸乎平乐,张甲乙而袭翠被。」
jiǎ yǐ
first two of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]1) 指春季。
2) 次第;等级。
3) 评定优劣。
4) 比并;相属。
5) 犹言数一数二。
6) 引申为称誉,赞扬。
7) 谓一一列举。
8) 甲科、乙科的并称。
9) 甲帐、乙帐的并称。
10) 指初更、二更。
11) 代词。犹某某。
в русских словах:
отличать
отличать одно от другого - 区别甲乙
усилитель в режиме класса АВ
AB类放大器, 甲乙类放大器
примеры:
评定甲乙
установить последовательность
甲乙两地点相距一千里
пункты А и Б находятся друг от друга на расстоянии в 1000 ли
区别甲乙
отличать одно от другого
甲乙酮(又译甲基乙基酮)
метилэтилцетон
去甲乙酰美沙醇葡糖酸盐
глюконат норациметадола
此协议一式四份,甲乙方各两份。
Настоящее соглашение составлено в четырех экземплярах, по два для каждой из сторон.
本协议自甲乙双方授权代表签字并盖章之日起生效
настоящий договор вступает в силу с момента подписания уполномоченными представителями обеих сторон и скрепления печатями
这条铁路在那儿分叉通向甲乙两地。
There the railway forks to A and B (places).
由甲乙双方共同开支
at the joint expense of A and B
离间甲乙二人
drive a wedge between A and B
羟基甲乙基苯并呋喃甲酸
rotenic acid
伤寒副伤寒甲乙和破伤风疫苗
typhoid-paratyphoid A and B and tetanus vaccine
伤寒副伤寒甲乙破伤风疫苗
typhoid-paratyphoid A and B vaccinetetanus toxoid
十氢二甲基甲乙烯基萘酚
neointermedeol
甲乙双方解除、终止本合同,应当按照《劳动合同法》第三十六条、第三十七条、第三十八条、第三十九条、第四十条、第四十一条、第四十二条、第四十三、第四十四条的规定进行。
Когда обе Стороны A и Б расторгают или прекращают действие настоящего контракта, они должны действовать в соответствии с положениями Статей 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, и 44 «Закона о трудовых договорах».
甲乙双方按照本合同的约定,依法、全面履行各自的义务。
В соответствии с положениями настоящего контракта обе Стороны A и Б должны выполнять свои соответствующие обязательства в соответствии с законом и в полном объеме.
начинающиеся: