电力传送线
diànlì chuánsòngxiàn
линия электропередач
примеры:
由无线电台传送讯息
transmit a message by radio
一个传送门。唔,少了电力装置。我得在四周找找。
Портал. Не хватает элемента для усиления. Надо здесь осмотреться.
嗯,这是传送门的电力装置…看起来好像坏了。
Хмм, источник питания... не работает.
天啊!透过加密无线电波传送分子?学院那些搞理论的真是疯了。
Ого! Молекулярная передача по зашифрованным радиоволнам? В Институте сидят совсем отчаянные люди.
大砲已准备完毕,将军。无线电播音员准备传送好传送命令,朝普利德温号开火。
Артиллерия готова, генерал. Радист в Замке по твоей команде отдаст приказ об обстреле "Придвена".
透过加密无线电波进行分子传送?好吧,连我也不得不承认……太天才了。
Передача молекул по зашифрованным радиоволнам? М-да, я вынуждена признать... это гениально.
无线电高空测候器一种被带到高空(主要由气球)进行气象数据收集和传送的仪器
An instrument carried aloft, chiefly by balloon, to gather and transmit meteorological data.
合成人回收部会监听联邦境内所有无线电广播。我们认为铁路组织可能透过无线电传送加密讯息。
Бюро робоконтроля прослушивает все радиопередачи в Содружестве. Мы считаем, что в них могут содержаться зашифрованные сообщения "Подземки".
给灰域强加维度是有可能的——在现代,我们甚至可以压缩它的界限,将无线电波从一端传送到另一端。缩短路径。
Серость позволяет проходить через измерения. Сегодня мы можем даже сжимать ее широту, посылая радиоволны с одного конца в другой. Сокращая тем самым путь.
再说…我把传送门的电力装置摔坏了,靠我们自己是逃不出去的,只能在这里等他们来救。
А кроме того... Я выломал элемент питания у телепорта. Придется ждать, когда за нами придут.
пословный:
电力 | 传送线 | ||
мощность [электротока]; электрическая энергия (сила); электрический, электроэнергетика; электро-; силовой
сокр. 国家电力公司 |