电子办公室
_
электронный офис
электронный кабинет
электронный офис
примеры:
从办公室传来了电话铃声
Из кабинета долетел звонок телефона
午后打电话到我办公室来。
Call me at the office this afternoon.
他往办公室打了对方付费电话。
Он позвонил в офис за счет вызываемого абонента.
我想在我的办公室里接这个电话。
I'll take the (telephone) call in my office.
我们在办公室里装了一台新电传机。
We've installed a new telex in the office.
信号器,示号器宣告物,尤指饭店或办公室中使用的一种电子信号装置,用来指示交换台上的呼叫信号来源
One that announces, especially an electrical signaling device used in hotels or offices to indicate the sources of calls on a switchboard.
收到。办公室。电梯。你最好赶快把人手集合到……
Ясно. Офис. Лифт. Скорее собирайте всех и приходите...
我好像在港口附近的办公室里见过一部无线电……
Кажется, я видел радио в офисе рядом с портом...
她提起箱子,奔出了办公室。
She lifted the box up and rushed out of the office.
办公室设在一幢低矮的房子里。
The office is in a low building.
他一下子跳了起来,跑出了办公室。
He jumped to his feet and ran out of the office.
我上星期天打电话到你办公室去, 但他们说你不值班。
I called your office last Sunday but they said you were off duty.
在空无一人的办公室里电话铃突然地发出刺耳的尖叫声。
Telephone shrilled unattended in deserted office.
在空无一人的办公室里,电话铃徒然发出尖锐刺耳的响声。
Telephones shrill uselessly in deserted offices.
她妻子每天早晨乘地铁去办公室上班。
His wife travels to the office by tube every morning.
我呆在那个办公室里感觉真像在笼子里一样。
I felt terribly caged in in that office.
法拉戴说他办公室遭窃,他和我研发出的一个电脑程式被偷了。
Фарадэй сказал, у него из кабинета кое-что украли. Некий носитель с компьютерной программой, над которой мы с ним работали.
去办公室找到控制终端机,把电力恢复……出发后,请万事小心。
Найди терминал в офисе и включи монорельс... И удачи тебе в пути.
别担心。我们一到我的办公室,你的案子就是我的第一要务。
Не беспокойся. Придем ко мне в офис, и я тебя выслушаю внимательнейшим образом.
来。这密码拿去,去办公室找到控制终端机。将铁路通电,接下来你应该都会了。
Вот. Возьми этот пароль и найди офис с терминалом. Включи монорельс, и тогда тебе все станет ясно.
听好,如果他们在建筑理,你必须去办公室关掉电梯。不能让他们靠近罗伦佐。
Слушай. Если они в здании, иди в офис и отключи лифт. Нельзя допустить, чтобы они добрались до Лоренцо.
我和泰莉亚会把箱子带回港务长的办公室做好保管。
Мы с Телией отнесем сундук в контору к Сайрусу, пусть пока хранится там.
我们有新案子了,听起来很急。赶快来办公室吧?我等你。
У нас новое дело и, похоже, срочное. Зайдешь в офис? Я буду там.
去办公室找到控制终端机,把电力恢复……请尽快,天晓得她们还有多少时间。
Найди терминал в офисе и включи монорельс... только поскорее. Кто знает, сколько они еще продержатся.
你有看到远方那个升降台吗?在城市的入口那?那是通往市长办公室的电梯。你要不要到那边问看看?
Видишь платформу вон там? У входа в город? Это лифт в приемную мэра. Может, сходишь к нему и попросишь ключ?
办公室就是一堆桌子,桌子里面藏着一堆好康的,这样说你懂不懂?
В офисах полно столов, а в столах полно ящиков со всякими интересностями. Сечешь?
他的办公室在城里几条巷子外。外头有个大招牌,祝你好运。
Его офис в переулке ближе к центру города. Там большой знак снаружи. Удачи вам.
建议你去撒布乔恩的办公室找找看。他都把文件放在柜子里。
Тогда тебе прямая дорога в кабинет Сабьорна. Он держит большинство бумаг в столе.
我在找城里一间房子的钥匙。我猜市长办公室应该会有备份钥匙?
Мне нужен ключ от одного дома в городе. Надеюсь, у вас есть дубликат?
那间办公室极小,只有刚够摆一张写字台、两把椅子的空间。
The office is minute, with barely room for a desk and two chairs.
建议你可以去撒布约恩的办公室找找看。他都把文件藏在柜子里。
Тогда тебе прямая дорога в кабинет Сабьорна. Он держит большинство бумаг в столе.
пословный:
电子 | 办公室 | ||
1) физ. электрон; электронный
2) электронный, цифровой, компьютерный
|