男孩子们在扒板墙
пословный перевод
男孩子 | 孩子们 | 在 | 扒 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
I гл.
1) bā копать, рыть, выкапывать, вырывать
2) bā сдирать, удалять; стаскивать, снимать
3) bā срывать, сносить 4) bā схватиться, ухватиться, держаться; цепляться за
5) bā, pá ворошить; теребить, будоражить; сгребать, шевелить
7) pá варить (в масле)
8) pá царапать, чесать
9) pá стащить, стибрить; совершить (карманную) кражу; залезть в чужой карман
II сущ.
1) pá отбивная [котлета]; бифштекс
2) стар. батоги
|
板墙 | |||
в примерах:
男孩子们在扒板墙。
Мальчики висят на заборах.
男孩子们在运动场边的墙上用粉笔画上了球门柱。
The boys chalked out goalposts on the sports ground wall.