画皮
huàpí
1) разрисованная кожа
2) маска; личина
撕下画皮 сорвать маску (с кого-л.)
huàpí
перен. маскаразрисованная кожа
huàpí
传说中妖怪伪装美女时披在身上的人皮,可以取下来描画<见于《聊斋志异 ·画皮》>。比喻掩盖狰狞面目或丑恶本质的美丽外表。huàpí
[mask of an evildoer] 传说中妖怪伪装美女时所披的人皮, 可以取下来描画。 后用来比喻掩盖狰狞面目或丑恶本质的漂亮外表
huà pí
鬼怪用画成美女的人皮披在身上骗人害命。比喻掩盖丑恶实质的美丽外表。典出聊斋志异.卷一.画皮。
如:「这种内心狠毒的女人光有美丽的外表,正像画皮一样,单只是画了一层皮,包的可是鬼怪妖魔啊!」
huà pí
painted skin (which transforms a monster into a beauty)huà pí
(比喻掩盖狰狞面目或丑恶本质的美丽外表) disguise or mask of an evildoer:
剥画皮 rip off sb.'s mask
huàpí
evildoer's disguise/mask清蒲松龄《聊斋志异‧画皮》:“﹝生﹞蹑迹而窗窥之,见一狞鬼,面翠色,齿巉巉如锯。铺人皮於榻上,执采笔而绘之;已而掷笔,举皮,如振衣状,披於身,遂化为女子。”后以“画皮”比喻掩盖狰狞面目或丑恶本质的美丽外表。
примеры:
撕下画皮
сорвать маску (с кого-л.)
剥画皮
rip off sb.’s mask
撕下敌人的种种画皮
срывать все и всяческие маски с врага
戳穿的假面具; 戳穿…的假面具; 剥下的画皮; 剥下…的画皮
сорвать маску с кого
剥下 的画皮
Сорвать маску с кого
戳穿…的假面具; 剥下…的画皮
Сорвать маску с кого