界面, 分界线
пословный перевод
界面 | , | 分界线 | |
1) физ. граничная поверхность
2) комп. интерфейс (пользовательский), окно
|
в примерах:
界线分明
clear demarcation
分界线, 分开线
делящая линия, линия разрыва
分界 线; 划界线
демаркационная линия
与…划分界线
отмежевываться, дистанцироваться
军事分界线
военная демаркационная линия
划定分界线
dilimitation of boundary
确定分界线
устанавливать границу, разграничить
事实上的分界线
фактическая линия разъединения
(划分占领区的)分界线
демаркационный линия
这条河是两国的分界线。
The river is the boundary between the two countries.
根据任务、区域和分界线协同
организовать взаимодействие по задачам, районам и разграничительным линиям
一条河流成了两国的分界线。
A river forms the boundary between the two countries.
中心分界线(单行航道之间的)
нейтральный разделительный полоса
相间分界面
межфазная граница
分界面上的表面张力
interfacial tension
燃料和慢化剂的分界面
fuel-moderator interface
波罗的海—黑海合作:争取实现21世纪无分界线统一欧洲
Балтийско-Черноморское сотрудничество: К интегрированной Европе XX века без разделительных линий
你一定已经发现善恶、正邪的分界线是如此的独特,而我们每天都要在这界线间反复徘徊。这就是我们的负担,但这也是神赐予我们的礼物,伙计。
Вы уже узнали, насколько тонкой бывает грань между виной и невиновностью, добром и злом, справедливостью и тиранией... А ведь мы каждый день ходим по этой грани. Таков наш долг и таков наш дар.