疯狂的探险者
_
Спятивший исследователь
примеры:
是真的吗?进入低语峡谷的探险者真的都发疯了吗?
Скажи, это правда, что все исследователи, отправившиеся в Шепчущую теснину, сошли с ума?
不久以前,我们派了一支探险队前去东面调查,在那里他们受到了疯狂熊怪的袭击。一名幸存者向我们描述,那些被杀死的疯狂熊怪的尸体流出了一种黑暗的粘液物质。
Не так давно мы отправили на восток экспедицию, которую растерзали бешеные фурболги. Единственный выживший рассказал, что видел странную темную жидкость, вытекавшую из тела убитого нападавшего.
谣传北面的低语峡谷发生了可怕的事。数日前,探险者协会的一批勘查员进入了峡谷,据说他们发现了某种能令人发疯的东西。
Я слышала о том, что случилось в Шепчущей теснине на севере. Туда спустились многие члены Лиги исследователей, и, говорят, сошли с ума от того, что они там обнаружили.
我在探险者协会的一群同事进入北边的低语峡谷从事挖掘工事,但他们突然全都疯掉了。你能想象吗?他们会攻击所有企图接近峡谷的人。
Мои товарищи из Лиги исследователей отправились на север, вести раскопки в Шепчущей теснине, и что-то в этом месте свело их с ума. Теперь они нападают на всех, кто осмеливается к ним приблизиться.
东南方有一片地区叫作低语峡谷,那里聚集了一群探险者协会的矮人,好吧,这不是重点。重点是,他们都疯了,完全疯了!他们竟然主动攻击我们的补给车队,抢走了所有的物资。
К юго-востоку отсюда пролегает Шепчущая теснина. Ее захватили обезумевшие члены Лиги исследователей! Они напали на наш караван, который следовал через их территорию, и ограбили продовольственный отряд.
这种疯狂必须得到遏制,永生的岁月早已过去了。摧毁水晶塔周围的守卫,削弱能量力场的保护作用,然后干掉伊莫塔尔。此时王子的力量将被大大削弱,趁机解决他,让这座城市中的灵魂得到安息,冒险者。
Этому безумию необходимо положить конец! Время бессмертных давным-давно миновало. Уничтожь стражей, охраняющих столпы, и ликвидируй силовое поле. А потом убей Бессмертера. Это лишит принца большей части его силы, и тогда ты сможешь убить и его тоже. Помоги духам этого города упокоиться в мире!
这种疯狂必须得到遏制,永生的岁月早已过去了。摧毁五座水晶塔周围的守卫,削弱能量力场的保护作用,然后杀死伊莫塔尔。此时王子的力量将被大大削弱,趁机解决他,让这座城市中的灵魂得到安息,冒险者,让王子为他的错误付出代价。
Пришло время положить конец этому безумию. Эра бессмертных давно минула. Уничтожь стражей, охраняющих пять пилонов. Силовое поле рассеется, и ты сможешь уничтожить Бессмертера. А затем убей самого принца – гибель демона здорово подорвет его силы. Пусть принц заплатит за свои злодеяния, а духи этого города упокоятся с миром.
пословный:
疯狂 | 的 | 探险者 | |
безумие, умопомешательство, сумасшествие; бешенство; сумасшедший, безумный, помешанный; яростный; неимоверно (увеличиться)
|
1) исследователь
2) искатель приключений
3. (форд) эксплорер (марка автомобиля)
|