病从口入
bìngcóngkǒurù
болезнь входит через рот (обр. в знач.: рот (пища) ― источник заболевания; недосказано: беда выходит изо рта, собственные слова ― источник несчастия)
ссылки с:
病由口入болезнь начинается со рта
bìngcóngkǒurù
[illness finds its way in by the mouth] 许多疾病是由于吃了不洁净的东西或饮食不规律引起的
病从口入, 祸从口出。 --晋·傅玄《口铭》。 亦作"病由口入"
bìng cóng kǒu rù
Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!
fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.
bìng cóng kǒu rù
Disease enters by the mouth.; A closed mouth catches no flies.; Diseases come in at the mouth.; Illness finds its way in by the mouth.bìngcóngkǒurù
illness enters orally【释义】疾病多是由食物传染。比喻应该注意饮食卫生。
【出处】晋·傅玄《口铭》:“病从口入,祸从口出。”
【用例】我们要讲究饮食卫生,防止病从口入。
谓疾病起於饮食不慎。
частотность: #53196
примеры:
病从口入。
Illness finds its way in by the mouth.
病从口入, 祸从口出
порой то, что мы едим, становится источником болезни, а то, что мы произносим, - источником беды
斯坦索姆(仆从入口)奖励任务
Стратхольм – черный ход – награда
斯坦索姆(仆从入口奖励目标)奖励任务
Стратхольм – черный ход – Дополнительная задача
你被从入口传出的无形之力给推回,以致于无法进入。
Невидимая сила отталкивает вас от портала, не позволяя войти.
пословный:
病 | 从 | 口入 | |
1) болезнь; заболевание; недуг
2) заболеть; болеть
3) недостаток; дефект; ошибка
4)
心里有病 [xīnli yŏu bìng] - совесть нечиста
|