痛痛快快
_
1) веселый, радостный
好痛痛快快地放松一下 очень весело отдохнуть
2) straight off; 马上; 毫不犹豫地; 立刻
tòngtong-kuàikuài
[straight off] 马上; 毫不犹豫地; 立刻
tòng tong kuài kuài
极为畅快的样子。
如:「今天是我的生日,应该痛痛快快的玩一天。」
tòng tong kuài kuài
immediately
without a moment’s hesitation
with alacrity
firing from the hip
tòng tòng kuài kuài
simple and direct; forthright; straightforward; straight offtòngtongkuàikuài
to one's heart's content1) 非常乾脆;直爽。
2) 舒适爽快。
частотность: #20301
примеры:
[直义]工作做完了, 痛痛快快地玩吧; 工作完了放心玩.
[例句]Фельдшер смачивает одеколоном носовой платок, надевает фуражку. «Кончил дело - гуляй смело». На корабле больных нет, ужин прошёл хорошо, санитарное состояние камбуза отличное. 医生把手绢蘸上香水, 戴上大沿帽. "工作完了放心玩."船上没有病号, 晚餐进行得顺利
[例句]Фельдшер смачивает одеколоном носовой платок, надевает фуражку. «Кончил дело - гуляй смело». На корабле больных нет, ужин прошёл хорошо, санитарное состояние камбуза отличное. 医生把手绢蘸上香水, 戴上大沿帽. "工作完了放心玩."船上没有病号, 晚餐进行得顺利
кончил дело - гуляй смело
钟离先生,最近可好啊?嗯…还不错?看来他倒是挺适应作为「凡人」的生活嘛。可恶…竟然把我骗得团团转,只有痛痛快快地交战一场才能平息这份不甘!
Как дела у господина Чжун Ли? Неплохо? Кажется, он хорошо адаптировался к жизни «простого смертного»... Возмутительно! Он обманул меня! Только хорошая дуэль сможет утолить моё негодование!
赶快痛痛快快地杀了他就行了。
Убей его, хватит возиться.
只要你现在能找到一个,然后他妈的痛痛快快一饮而尽。这本书说这样对你有好处,所以肯定没问题的。
Да это просто мечта — найти такое и усвинячиться. В книжке написано, что это полезно, так что не переживай.
痛痛快快哭一场使她好过些了。
A good bawl made her feel better.
老师告诉小李说,总有一天她要痛痛快快地说出她对他的看法。
The teacher told Xiao Li that someday she was going to let loose and tell him what she thought of him.
哈!你是说,地狱之火?我张开怀抱欢迎它。事实上我很期待你向我发出无力的挑战——我好久都没有痛痛快快笑一场了!
Ха! Адский огонь, говоришь? Я приму его с распростертыми объятиями. Жду не дождусь посмотреть на твою жалкую попытку сразиться со мной - давно я от души не смеялась!
重续同盟吧朋友!让我们携手共进,痛痛快快地收拾敌人!
Продлим же этот союз, друг мой! Мы оба познаем радость, сокрушая врагов!
пословный:
痛痛 | 痛快 | 快快 | |
1) 尽情地,痛快地。
2) 狠狠地。
|
1) весёлый, радостный; быть в хорошем настроении; испытывать большое удовольствие
2) приятный, доставляющий удовольствие
3) прямой, правдивый, искренний
|
1) 宽明貌。
2) 肆意。
3) 犹快活。
4) 赶快。
|