瘟疫植物
_
Моровый рост
примеры:
如果你愿意伸出援手的话,我有一项艰巨的任务要交给你。瘟疫已经污染了此地的野生动植物,我们必须阻止瘟疫的继续扩散。去清理东边和南边的鬼爪山猫,然后回来向我复命。
Если ты действительно <готов/готова> нам помочь, я осмелюсь предложить тебе одно неблагодарное задание. Вся дикая природа здесь поражена заразой, и мы должны остановить ее распространение. Ступай охотиться на светлопалых рысей к востоку и югу отсюда и возвращайся, когда перебьешь достаточное их число.
又一株死于瘟疫的植物。它完全萎缩,无法接触阳光。
Гниль убила еще одно растение. Это свернулось в такую тугую спираль, что погибло от голода.
现在,他们用这些工具在我们的土地上传播瘟疫。腐烂的植物堆里散发出恐怖的气息。这种恶心的东西必须全部摧毁,不能让它们扩散到其他地方去。
Теперь они используют эти припасы для того, чтобы сеять свою заразу на нашей земле. Из гнилых могильников распространяются растительные ужасы. Этих поганищ нужно уничтожить, прежде чем они распространятся повсюду.
在马里波被瘟疫夺走他的生命前,他发现一种植物的萃取物能减缓瘟疫的病状恶化。
Жаль... Прежде чем умереть от чумы в Мариборе, он обнаружил, что некоторые травяные экстракты замедляют развитие болезни.
动植物疫病防控
профилактика и локализация зоо- и фитоэпидемий
пословный:
瘟疫 | 植物 | ||
1) эпидемия, пандемия, поветрие, мор, зараза
2) перен. бедствие, бич, чума
|
растение; растительность, растительный; флора; в сложных терминах фито-, фит-
|
похожие: