白丁
báidīng, bódīng
1) простолюдин (не состоящий на государственной или военной службе)
2) ополченцы, нерегулярные войска
3) семья, которая не хотела ребенка (см. 丁克), но со временем изменила свое мнение
4) необразованный человек
ссылается на:
丁克dīngkè
1) семья без детей с обоими работающими супругами (от англ. DINK - Double Income No Kids)
2) человек, не желающий иметь детей, чайлдфри
现在越来越多的年轻人选择当丁克。 Сейчас все больше и больше молодых людей предпочитают не заводить детей.
báidīng
封建社会里指没有功名的人:谈笑有鸿儒,往来无白丁。báidīng
(1) [common people in Chinese feudal society; illiterate person]∶没有取得功名的平民
往来无白丁。 --唐·刘禹锡《陋室铭》
(2) [commoner] [古]∶平民。 也指临时征集的无军籍的壮丁
bái dīng
1) 平民。
隋书.卷三十七.李穆传:「既而大悦,谓公主曰:『李敏何官?』对曰:『一白丁耳。』」
或称为「白民」。
2) 属军籍的壮丁。
宋书.卷八十四.邓琬传:「琬遣龙骧将军廖琰率数千人,并发庐陵白丁攻袭。」
3) 文盲,不识字的人。
唐.刘禹锡.陋室铭:「谈笑有鸿儒,往来无白丁。」
bái dīng
commoner; common man; illiterate person; private (in feudal China)báidīng
1) a person of no academic or official titles
2) an illiterate person
3) wr. ordinary person; commoner
1) 指没有功名的人;平民。
2) 指不学无术或缺乏知识的人。亦指文盲。
3) 旧指临时徵集的壮丁。也称白徒。
частотность: #48954