白垩土
bái ètǔ
мальм, известковый песок
меловая почва; меловой почва; меловой грунт; меловая земля
malm
chalk soil
chalky soil
в русских словах:
меловая земля
白垩土
примеры:
土仑阶(白垩系)
туронский ярус
呼吸黑土则污秽,呼吸白垩则无垢。你与我一样,都是未来尚未完全确定的「质料」吧…
Порождённые землёй порочны, но те, которых породил мел, совершенны... Мы с тобой из одной материи, которая ещё не была полностью определена...
颤石塔林里有一种水晶。如垩土一般粉白的水晶。我们可以将这种水晶吸收到皮肤里去。洗涤自己。净化自己。
В Дрожащих Вершинах есть кристаллы. Белые, меловые кристаллы. Мы втираем их в кожу. Для очищения.
黑土与白垩、宇宙与地层,无垢之土创生原初之人…特征实在太明显了,难以忽视呀。这么危险的古老技术,万一在城里失控——嗨,算了,就让蒙德人自己解决蒙德的问题吧。
Как объяснить образование белого мела в чёрной земле? Или образование земной коры в бескрайней пустоте космоса? За всем стоит та же древнейшая сила, что позволила чистейшей почве дать жизнь человеку... Но пытаться обуздать подобную силу очень и очень чревато. Боюсь представить, что может произойти, потеряй кто-нибудь контроль над ней в стенах города... Хотя, неважно! Пусть жители Мондштадта сами разбираются с возникшими в их городе проблемами!
пословный:
白垩 | 垩土 | ||
мел, известняк, меловой
|
1) мел; штукатурка
2) краски земляные (минеральные)
|