白糖拌蜂蜜——甜透了
_
см. 白糖拌蜂蜜——甜上加甜
ссылается на:
白糖拌蜂蜜——甜上加甜_
сахар пополам с мёдом - сплошная сладость; обр. сладостный, приятный
сахар пополам с мёдом - сплошная сладость; обр. сладостный, приятный
пословный:
白糖 | 拌 | 蜂蜜 | —— |
гл. А
1) bàn мешать, смешивать; размешивать; разбавлять, сдабривать
2) bàn делить, разбирать, разделять
3) bàn споткнуться и упасть 4) pàn бросать, выбрасывать; разбрасывать
5) pàn отказываться от (чего-л.) [ради высшей цели]; рисковать (чем-л.)
гл. Б
1) bàn ссориться, скандалить, ругаться
2) bàn расколоться, распасться [надвое]
|
甜 | 透了 | ||
1) сладкий, вкусный
2) привлекательный, красивый, милый; хороший, весёлый
|
(ставится после качественного или глагольного сказуемого) насквозь; до конца; исчерпывающе; ясно; вполне; совершенно, совсем; крайне, чрезвычайно, сильно; обильно; сплошь
|