百尺竿头
bǎichǐ gāntóu
достигнуть ещё больших успехов на базе уже достигнутого; не останавливаться на достигнутом (см. 百尺竿头,更进一步)
ссылается на:
百尺竿头,更进一步bǎichǐ gāntóu, gèngjìn yībù
достигнуть ещё больших успехов на базе уже достигнутого; не останавливаться на достигнутом и стремиться к новым успехам
достигнуть ещё больших успехов на базе уже достигнутого; не останавливаться на достигнутом и стремиться к новым успехам
bǎi chǐ gān tóu
桅杆或杂技长竿的顶端。比喻极高的官位和功名,或学问、事业有很高的成就。bǎi chǐ gān tóu
to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)bǎichǐgāntóu
always strive to do better1) 桅杆及杂技长竿的顶端。
2) 喻极高的官位和功名。
3) 喻学问、事业有很高的成就。
4) 佛教语。比喻道行达到极高的境界。
частотность: #41678
примеры:
我们必须百尺竿头, 更进一步,才能达到目的。
Still greater efforts are needed before we can attain our goal.
虽然我们取得了很大成就,但应百尺竿头,更进一步。
Хотя мы достигли значительных успехов, мы, всё равно, не должны останавливаться на достигнутом.
пословный:
百尺竿 | 竿头 | ||
1) 古代表演杂技用的长竿。
2) 高的旗竿。
|