的工作
такого слова нет
的 | 工作 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
в русских словах:
... слишком много, сузьте
в примерах:
他们的工作可多着呢!
уж очень много у них работы!
医生的工作
работа врача
找到合心意的工作
найти работу по душе
规定时间以外的工作
сверхурочная работа
队的工作
пионерская работа
全年的工作只五个月就完成了
работу на целый год выполнили всего лишь за пять месяцев
可以把我们的工作比战斗
нашу работу можно уподобить сражению
这一次生产顶好几个月的工作
на этот раз продукция равняется продукции нескольких месяцев работы
他的工作总出差错。
В работе у него постоянные огрехи.
提炼浓缩铀的工作
работа по обогащению урана
鼓动群众的工作
агитмассовая работа
不可指摘的工作人员
безукоризненный работник
完善无瑕的工作
безукоризненная работа
整理城市的工作进行得很快
благоустройство города идёт быстрыми темпами
块密码的工作模式
режим шифрования
采用新的工作法
внедрять новые методы
校外的工作
внешкольная работа
紧张的工作
горячая работа
今后的工作
дальнейшая работа
分 两班的工作
двусменная работа
诚摯的工作者
добросовестный работник
重视好的工作人员
дорожить хорошим работником
加足一个工作日的工作; 充分使用工作日
загружать рабочий день
加足教员们的工作
загружать преподавателей
担负起困难的工作来
запрягаться в работу
累人的工作
изнурительная работа
把我们的工作作出总结
подвести итоги нашей работы
能源领域的工作够中俄两国做一百年
работы в энергетической сфере хватит Китаю и России на сто лет
熟练的工作者; 有资格的工作者
квалифицированный работник
检查...的工作
контролировать чью-либо работу
编辞典是一种很需要细心和耐心的工作
составление словаря - очень кропотливая работа
实验室的工作
лабораторная работа (урок в школе)
列宁的工作
ленинский стиль работы
多年的工作
многолетняя работа
我的工作负担太重
у меня большая нагрузка
教师的工作量
нагрузка учителя
敷衍塞责的工作人员
недобросовестный работник
很难代替的工作人员
незаменимый работник
非规定的工作日
ненормированный рабочий день
力不胜任的工作
непосильная работа
不习惯的工作
непривычная работа
懒散的工作人员
нерадивый работник
令人着急的工作
нервная работа
无节奏的工作
неритмичная работа
粗糙的工作; (сделанная кое-как) 作得马马虎虎的工作
неряшливая работа (грубая)
额外的工作
неурочная работа
不精细的工作
нечистая работа
规定的工作日
нормированный рабочий день
使小组的工作活跃起来
оживлять деятельность кружка
业务上的工作
оперативная работа
安排自己的工作时间
организовать своё рабочее время
把自己的工作日安排好
хорошо организовать свой рабочий день
优良的工作者
отличный работник
对不起, 我打断了您的工作
простите, я оторвал вас от работы
党的工作人员
партийный работник
调去担任别的工作
перебрасывать на другую работу
改为七小时的工作日
перевод на семичасовой рабочий день
调到别的工作上去; 调任别的工作
перемещать на другую работу
把好的工作人员拉过来
перетянуть к себе хорошего работника
领工资的工作人员
платный работник
挑选好的工作人员
подбирать хороших работников
组成了很好的工作人员的集体
подобрался хороший коллектив работников
推进自己的工作
подвинуть свою работу
要促落后的工作人员
необходимо подтянуть отстающих работников
完全合格的工作
полноценная работа
抨击...的工作
порочить чью-либо работу
我们向他提议参加我们的工作
мы предложили ему принять участие в нашей работе
一件有意思的工作摆在我们面前
нам предстоит интересная работа
吸收他来参加委员会的工作
привлечь его к работе в комиссии
作出很大的工作
проделать большую работу
党的工作者
партийный работник
负责的工作人员
ответственный работник
有同等价值的工作人员
равноценные работники
群众的工作展开了
развернулась массовая работа
辞退不努力工作的工作者
расстаться с нерадивым работником
勤勤恳恳的工作者
ревностный работник
协调的工作
ритмичная работа, согласная работа, слаженная работа
替所介绍的工作人员作保
ручаться за рекомендуемого работника
共同的工作使他们关系密切了
общая работа сблизила их
加班的工作; 加班加点; 超时加班劳动
сверхурочная работа
他有独特的工作作风
у него свой стиль в работе
季节性的工作
сезонные работы
党在农村里的工作
партийная работа на селе
七小时的工作日
семичасовой рабочий день
苏维埃[机 关]的, 党的和经济部门的工作人员
советские, партийные и хозяйственные работники
缩短的工作日
сокращённый рабочий день
他的工作是 校订译文
его работа состоит в редактировании переводов
出版社的工作人员
сотрудники издательства
紧急的工作
неотложная работа
得心应手的工作
спорая работа
这将要我做一整天的工作
это мне будет стоить целого дня работы
流动的工作人员
текучий состав работников
他只是想自己的工作
он думает только о своей работе
进行中的工作
текущая работа
繁重的工作; 吃力的工作; 繁重的劳动
тяжёлый труд
困难的工作
трудная работа
繁重的工作; 繁重的体力劳动 (физическая)
трудоёмкая работа
繁难的工作
тягостная работа
繁重的工作; 吃力的工作
тяжёлая работа
有兴趣的工作使他全神贯注了
интересная работа увлекла его
热爱自己的工作
увлечение своей работой
勤恳的工作人员
усердный работник
有目的的工作
целеустремлённая работа
器重好的工作人员
ценить хороших работников
组织得很好的工作
чёткая работа
精致的工作
чистая работа
六小时的工作日
шестичасовой рабочий день
专业对口的工作
работа по специальности
我的工作堆积如山,没有时间浏览网际网路!
У меня много работы, нет времени сидеть в интернете!
把一个不中用的工作人员塞给了我们
подсунули нам негодного работника
他的工作很劬劳,每天都要早出晚归。
Он вкалывает как конь каждый день, встает спозаранку, а домой возвращается поздно.
您有没有这方面的工作经验?
У вас уже был опыт этой работы?
规定期限的工作量
объем работ в заданный срок
海事组织秘书长和贸发会议秘书长关于海事组织和贸发会议在船舶优先权和抵押权方面应遵循的工作方法的协定
Соглашение междлу Генеральным секретарем ИМО и Генеральным секретарем ЮНКТАД относительно метода работы, которого должны придерживаться ИМО и ЮНКТАД в отношении морских залоговых прав и закладных
旅馆、餐馆和类似设施的工作条件公约
Конвенция об условиях труда в гостиницах, ресторанах и аналогичных заведениях
他的工作态度很消极
его отношение к работе очень негативное
不能令人满意的工作
unsatisfactory operation
符合条件的工作人员;符合资格的工作人员
сотрудники, имеющие право на получение
以食物代工资的工作; 以工代物
работа на обмен
关爱家庭的工作环境
условия работы, учитывающие семейные аспекты
家属随行的工作地点
«семейное» место службы
促进巴勒斯坦人的权利-巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会的工作
В защиту палестинцев - работа Комитета по осуществлению неотъемлимых прав палестинского народа
有报酬的工作
деятельность, приносящая доход
男性或女性占主导地位的工作或职业
сфера занятости, в которой превалирует рабочая сила мужского или женского пола
宣传工作;争取群众的工作
кампания по популяризации присутствия сил ООН среди населения
在家里从事的工作
надомная работа; кустарный промысел
审查和拟订未来反腐败法律文书谈判的工作范围草案政府间不限名额专家组
Межгосударственная группа экспертов открытого состава для рассмотрения и подготовки проекта мандата на разработку правового документа против коррупции
为妇女创造更多更好的工作国际方案
Международная программа "Больше хороших рабочих мест для женщин"
巨大的工作压力落在我们的肩上
Громадная работа падает на нашу долю
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск