皇帝都阳
_
Император Доцзянь
примеры:
甚至尼弗迦德的皇帝都不许通过!这是队长的命令!
Никто, даже сам долбаный император Нильфгаарда здесь не пройдет. Приказ капитана!
无论如何,皇帝都会清楚知道这里的一举一动。
Император все равно узнает о каждом нашем слове. Так или иначе.
你们发动了浩大战争。几乎毁了帝都。那时皇帝从城中狼狈逃出并投了降。
Вы начали Великую войну. Почти разрушили Имперский город. Император струсил и сдался.
他们发动了浩大战争。几乎毁了帝都。那时皇帝从城中狼狈逃出并投了降。
Они начали Великую войну. Почти разрушили Имперский город. Император струсил и сдался.
据说历代皇帝都曾经是龙裔,但是在马丁死于湮灭危机之后,一切都不复当年了。
Говорят, что императоры были Драконорожденными, но их род прервался во время Кризиса Обливиона - со смертью Мартина.
пословный:
皇帝 | 帝都 | 阳 | |
император (также презр. о человеке, имеющем большое влияние)
|
1) дворец императора; императорские чертоги
2) царствующий град; столица империи
3) инт. Пекин
|
1) "ян" (мужское начало в древней китайской философии)
2) солнце; солнечный
3) эл. положительный
4) открытый; не закрытый
5) тк. в соч. земной; на этом свете
6) тк. в соч. мужской половой орган
|