皮埃尔
píāi’ěr
Пьер (имя)
皮埃尔·德·顾拜旦 Пьер де Кубертен (основатель Олимпийского движения)
Очаг
Пьер
Pí āi ěr
Pierre (name)в русских словах:
засопеть
Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся. (Л. Толстой) - 皮埃尔再也说不下去了, 他用鼻子喘了声粗气, 把脸转了过去.
Пьер Трюдо
皮埃尔·特鲁多
Сен-Пьер
圣皮埃尔
Сен-Пьер и Микелон
圣皮埃尔密克隆群岛
примеры:
(北美洲法属)圣皮埃尔(岛)和密克隆(岛)
Сен-Пьер и Микелон
“皮埃尔?是你吗,皮埃尔?”声音是一位女性,听起来好像有100多岁了。
«Пьер? Это ты, Пьер?» — судя по голосу, этой женщине лет сто.
也许我是?皮埃尔什么样?
Возможно. Каков Пьер из себя?
是皮埃尔,快叫她接电话。我不喜欢等。
Это Пьер. Позови ее к телефону, не заставляй меня ждать.
你确定你是皮埃尔?你的声音,不太一样…我…那个…菊花…
А вы точно Пьер? Голос совсем другой... Я... там... хризантемы...
你有皮埃尔的消息吗?
У вас есть какие-нибудь вести о Пьере?
说你不是皮埃尔…这个主意好像更好。(你也不知道为什么。)
Скажи, что ты не Пьер... Кажется, это более здравая идея. (Неизвестно почему.)
我太希望是皮埃尔了…祝你度过一个愉快的夜晚,爱搞恶作剧的人。
Мне просто так хотелось, чтобы это был Пьер... Хорошего вам вечера, хулиган.
是的,皮埃尔死了。
Да, Пьер умер.
皮埃尔是谁?
Кто такой Пьер?
不,我不是皮埃尔。
Нет, это не Пьер.
是的,是我——皮埃尔。
Да, это я — Пьер.
这时,居里夫人的丈夫皮埃尔·居里也和她一起寻找这未知的放射性物质。
At this time Madame Curie's husband Pierre Curie joined with her in search of the unknown radiation.
пословный:
皮 | 埃 | 尔 | |
1) кожа, кожный покров; шкура; оболочка (зерна)
2) мех; кожа; кожаный; меховой
3) кожура; кожица; кора; обложка; упаковка
4) поверхность
5) озорной; проказливый
|
I сущ.
1) пыль, прах; пылинка
2) * ай (единица измерения мельчайших предметов, 1/10¹⁰ часть китайского фута 尺)
II усл. и собств. 1) физ. ангстрем (Ǻ)
2) геогр. (сокр. вм. 埃及) Египет; египетский
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
начинающиеся: